5. Le 21 mars 1995, entre 11 h 15 et 17 h 45, sept hélicoptères iraquiens ont survolé la zone située près du point de coordonnées ND 335-015 sur la carte de Khosravi. | UN | ٥ - وفيما بين الساعة ١٥/١١ و ٤٥/١٧ من يوم ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت سبع طائرات هليكوبتر عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيينND 335-015 على خريطة خسروى. |
1. Le 25 février 1997, à 1 h 20, une forte explosion a été entendue près du point de coordonnées 39R TQ 1500002000 sur la carte de Nim-Eistagh-Navad, dans le no man's land, au nord des bornes frontière 7/13 et 7/14. | UN | ١ - في ٥٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، الساعة ٠٢/١٠، سُمِع انفجار مدو بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TQ 1500002000 على خريطة نيم - استغا - نواد، في المنطقــة الحــرام، شمال العمود الحدودي ٧/٣١ و ٧/٤١. |
3. Le 13 juillet 1996, à 20 h 40, les forces iraquiennes stationnées près du point de coordonnées géographiques 38S ND 4270005900 (carte de Khosravi), en face du poste de garde iraquien de Manzariyeh, ont commencé à installer une mitrailleuse. | UN | ٣ - في ٣١ تموز/يوليه ٦٩٩١، الساعة ٠٤/٠٢، شرعت القوات العراقية المرابطة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38 SND 4270005900 على خريطة خسراوي، قبالة مخفر المنظرية العراقي، في إقامــة مدفع رشاش. |
16. Le 27 juillet 1995, à 9 h 50, les forces iraquiennes ont procédé à une très forte explosion à proximité du point de coordonnées géographiques NC 470-520 (feuille Sumar) au sud-ouest de la borne frontière 44/6. | UN | ١٦ - وفي ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٥٠/٠٩، قامت القوات العراقية بتفجير شديد بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 470-520 على خريطة سومار، إلى الجنوب الغربي من دعامة الحدود ٤٤/٦. |
30. Le 11 août 1995, à 8 heures et à 14 h 30, 39 éléments iraquiens ont été observés traversant à proximité du point de coordonnées géographiques NC 457-988 (feuille Khosravi), au sud de la borne frontière 51. | UN | ٣٠ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٥، الساعة ٠٠/٠٨ والساعة ٣٠/١٤، شوهد ٣٩ جنديا عراقيا يتجولون بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 457-988 على خريطة خسروي، إلى الجنوب من دعامة الحدود ٥١. |
3. Le 14 avril 1997, des soldats iraquiens ont dressé cinq tentes collectives autour du point de coordonnées 38S NC 4800050000, sur la carte de Sumar, à l'ouest des bornes frontières 44/3, 44/4 et 44/5. | UN | ٣ - وفي ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، نصب أفراد عراقيون خمس خيام جماعية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4800050000 على خريطة سومر، غرب الشواخص الحدودية ٤٤/٣، ٤٤/٤ و ٤٤/٥. |
7. Le 25 juin 1995, à 10 heures, huit éléments iraquiens ont été observés creusant un canal près du point de coordonnées géographiques ND 538-256 (feuille Ghasr-e-Shirin). | UN | ٧ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٠، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بحفر قناة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 538-256 على خريطة قصر شيرين. |
7. Le 7 novembre, à 7 h 4, une chargeuse-pelleteuse et deux camions iraquiens ont été observés, enlevant de la terre près du point de coordonnées TP 142-782 sur la carte de Nim-Istgah 90, dans le no man's land, à l'ouest des bornes frontière 4/4 et 5. | UN | ٧ - وفي الساعة ٠٤/٧ من يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شوهدت شاحنة تحميل عراقية وشاحنتان عراقيتان تزيلان اﻷتربة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 142-782 على خريطة نيم - استقا ٩٠، في المنطقة الحرام، غرب الشاخصين الحدوديين ٤/٤ و ٥. |
11. Le 22 novembre, à 7 h 30, des militaires iraquiens ont été observés creusant un canal à l'aide d'une pelleteuse à Ziadieh, près du point de coordonnées TP 396-565 sur la carte d'Abadan, dans le no man's land. | UN | ١١ - وفي الساعة ٣٠/٧ من يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شوهدت القوات العراقية وهي تستخدم مجرفة آلية لحفر قناة في الزيدية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 396-565 على خريطة عبدان، في المنطقة الحرام. |
29. Le 22 décembre, entre 8 h 30 et 9 h 50, 13 militaires iraquiens ont été observés restaurant un abri fortifié et creusant un canal près du point de coordonnées ND 413-020 sur la carte de Khosravi, à l'ouest de la borne frontière 53/1. | UN | ٩٢ - ومن الساعة ٣٠/٨ إلى ٥٠/٩ من يوم ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهد ١٣ من أفراد القوات العراقية يصلحون ملجأ حصينا ويحفرون قناة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 413-020 على خريطة خسروي، غرب الشاخص الحدودي ٥٣/١. |
32. Le 24 décembre, à 15 h 30, deux bulldozers iraquiens ont été observés procédant à des travaux de terrassement près du point de coordonnées QV 540-450 sur la carte de Jofair ouest (2), au nord de la borne frontière 14/A3. | UN | ٣٢ - وفي الساعة ٣٠/١٥ من يوم ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهدت جرافتان عراقيتان تزيلان اﻷتربة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرفيين QV 540-450 على خريطة غرب جوفير )٢( شمال الشاخص الحدودي ١٤/ألف ٣. |
5. Le 4 avril 1996, entre 8 h 30 et 17 heures, des soldats iraquiens ont été observés en train de faire des travaux avec une chargeuse mécanique, un rouleau et 4 camions près du point de coordonnées 38R QA 69000-14000 sur la carte de Saidieh. | UN | ٥ - وفي ٤ نيسان/أبريل ٦٩٩١، بين الساعة ٠٨٣٠ والساعة ١٧٠٠، شوهدت قوات عراقية تقوم بأنشطة هندسية مستخدمة جرافة ومدحلة وأربع شاحنات بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QA 69000-14000 على خريطة السعيديه. |
12. Le 28 avril 1996, à 19 heures, 10 soldats iraquiens ont installé un canon antiaérien près du point de coordonnées 38S ND 356-032 sur la carte de Khosravi, près du réservoir de Khaneghein. | UN | ٢١ - وفي ٨٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الساعة ١٩٠٠، نصب ١٠ أفراد من القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 356-032 على خريطة خسروي، بالقرب من صومعة خانقين. |
30. Le 21 mai 1996, de 7 h 45 à 11 h 10, 100 soldats iraquiens ont été observés en train de recevoir une formation près du point de coordonnées 38S NC 3883-9980 sur la carte de Khosravi, au nord d'Ab-Halavan. | UN | ٠٣ - وفي ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦، من الساعة ٠٧٤٥ إلى الساعة ١١١٠، شوهد مائة فرد من القوات العراقية يتدربون بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3883-9980 على خريطة خسروي، شمال آب - حلوان. |
4. Le 3 juin 1995, à 9 h 30, les forces iraquiennes ont commencé à déclencher une série de puissantes explosions dans le no man's land, à proximité du point de coordonnées géographiques TP 150-020 (feuille Nim-Istgah Navad), entre le nord de la borne frontière 7/13 et le sud de la borne frontière 7/14. | UN | ٤ - وفي ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٣٠/٩٠، شرعت القوات العراقية بتفجير سلسلة من المتفجرات شديدة الانفجار في المنطقة المجردة من السلاح بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 150-020 على خريطة نيم - استاغ نواد، بين شمال دعامة الحدود ٧/١٣ وإلى الجنوب من دعامة الحدود ٧/١٤. |
11. Le 18 juillet 1995, à 12 heures, un hélicoptère iraquien a été observé volant à proximité du point de coordonnées géographiques NC 407-970 (feuille Khosravi). | UN | ١١ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٢، شوهدت طائرة عمودية عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 407-970 على خريطة خسروي. |
14. Le 24 juillet 1995, à 20 h 5, un appareil iraquien a été observé volant à proximité du point de coordonnées géographiques TP 520-290 (feuille Khosro-Abad), au nord de Nahr-Alkhashi, de l'autre côté de la frontière. | UN | ١٤ - وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٠٥/٢٠، شوهدت طائرة عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 520-290 على خريطة خسرو أباد، إلى الشمال من نهر الخاشي على الجانب اﻵخر من الحدود. |
18. Le 28 juillet 1995, à 19 h 30, les forces iraquiennes ont construit deux petites tours sur le sommet d'un talus, à proximité du point de coordonnées géographiques PB 942-982 (feuille Kouh-Gotbeh), dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/9 et 24/10, portant à quatre le nombre des tours d'observation. | UN | ١٨ - وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٩، قامت القوات العراقية ببناء برجين صغيرين على قمة سد بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين PB 940-982 على خريطة كوه - غوتبه، في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الجنوب من دعامتي الحدود ٢٤/٩ و ٢٤/١٠، مما زاد أبراج المراقبة لديها إلى أربعة. |
19. Le 29 juillet 1995, à 10 h 20, six éléments iraquiens ont été observés construisant un fortin à proximité du point de coordonnées géographiques NC 418-985 (feuille Khosravi). | UN | ١٩ - وفي ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٢٠/١٠، شوهد ستة جنود عراقيين يقومون ببناء ملجأ بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 418-985 على خريطة خسروي. |
20. Le 2 août 1995, à 7 h 50, huit éléments iraquiens ont été observés construisant un fortin à proximité du point de coordonnées géographiques ND 430-020 (feuille Khosravi), au sud-ouest de la borne frontière 53/1. | UN | ٢٠ - وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥، الساعة ٥٠/٠٧، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون ببناء ملجأ بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 430-020، على خريطة خسروي، إلى الجنوب الغربي من دعامة الحدود ٥٣/١. |
272. Le 18 juin 1998, de 9 h 40 à 10 h 40, neuf militaires iraquiens ont effectué une patrouille autour du point de coordonnées 38S NC 4000069000 sur la carte de Naft-Shahr et du point de coordonnées 38S ND 4700097000 sur la carte de Kharatiha, à l'ouest de la borne frontière 48, sur les hauteurs de Zein Al-Kosh. | UN | ٢٧٢ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بين الساعة ٤٠/٩ و ٤٠/١٠، شوهد تسعة عسكريين عراقيين وهم يتنقلون ويقومون بأعمال الدورية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4000069000 علـــــى خريطة نفط - شهر واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4700097000 على خريطة خراطيها، غرب الشاخص الحدودي 48، في مرتفعات زين القوص. |
53. Le 25 février 1997, à 1 h 20, une forte explosion a été entendue provenant de l'intérieur du territoire iraquien aux environs du point de coordonnées géographiques 39R TQ 1500002000 sur la feuille Nim-Eistgah-Navad, au nord des bornes frontière Nos 7/13 et 7/14, dans le no man's land. | UN | ٥٣ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٢٠/١٠، سُمع دوي قوي آت من داخل اﻷراضي العراقية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TQ 1500002000 على خريطة بنم استغا نواد، شمال العمودين الحدوديين ٧/١٣ و ٧/١٤ في المنطقة الحرام. |
26. Le 6 août 1995, un certain nombre de patrouilles iraquiennes ont été observées à proximité des points de coordonnées géographiques NC 550-390 et NC 570-039 (feuille Sumar), au sud et au sud-est des bornes frontière 41 et 42 et à l'ouest et au nord-ouest de la borne frontière 40/5. | UN | ٢٦ - وفي ٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، شوهد عدد من الدوريات العراقية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 550-390 و NC 570-039 على خريطة سومار، إلى الجنوب والجنوب الشرقي من دعامتي الحـــدود ٤١ و ٤٢ وإلى الغرب والشمال الغربي من دعامة الحدود ٤٠/٥. |