On a trouvé un 38 dans la poubelle plus bas. | Open Subtitles | وجدنا سلاحاً عيار 38 ملقى بالقمامة في الشارع |
Une fois quand j'avais 10 ans, ma mère a senti un truc dans la poubelle. | Open Subtitles | عندما كنت بالعاشرة من عمري اشتمت أمي رأئحة بالقمامة. |
Tiens, taré. Mets-le aux ordures, à sa place avec vous tous. | Open Subtitles | إليك هذا أيها المسخ، لم لا تلقيها بالقمامة حيث تنتمون جميعًا؟ |
C'est ce qu'on fait avec les ordures, non, idiot? | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ما تفعله بالقمامة أيها الأبله |
J'aurais peut-être pas dû jeter des canettes vides à la poubelle. | Open Subtitles | أتظن أن إلقائي لعلبتين من الصودا بالقمامة |
Imagine, imagine que tu étais toute petite dans une poubelle, avait l'air abandonnée. | Open Subtitles | فأرة صغيرة ، تُركت بالقمامة يبدو أن أهلها تخلوا عنها |
Pourriez-vous m'aider avec les poubelles ? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي بالقمامة |
Deuxièmement, comme l'Assemblée le sait sans doute, l'initiative régionale du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest relative aux déchets marins continue d'être mise en œuvre en collaboration avec diverses parties. | UN | ثانيا، وكما تعلم الجمعية العامة، فإن المبادرة خطة العمل الإقليمية المعنية بالقمامة البحرية، المنبثقة عمن خطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، لا تزال تنفَّذ بالتعاون مع مختلف أصحاب المصلحة. |
Cette initiative, la première de la région en matière de gestion des déchets marins, est en cours d'élaboration et devrait être mise en œuvre en 2005. | UN | ولذا بدأ تصميم النشاط المتعلق بالقمامة البحرية حاليا في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، ويتوخى بدء العمل في عام 2005. |
Écoute, ce gosse a balancé ton cadeau dans la poubelle, et il t'a traité de "fake", et tout le monde s'est marré. | Open Subtitles | انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع |
"Qui est le fils de pute qui a balancé cette boule dans la poubelle?" | Open Subtitles | سيقول" من المتخلف الذي يرمي كرة بولينغ بالقمامة"؟ |
Allez. Ne renverse rien. Le sachet, dans la poubelle. | Open Subtitles | لا تنقط على الارضية ضعه بالقمامة |
Je vous suggère de le jeter aux ordures, c'est sa place. J'espère vraiment que vous ne suggérez pas que nous ayons envoyé cette lettre. | Open Subtitles | أقترح بأن ترميها بالقمامة لأن هذا مكانها. |
Les choses ne se recyclent pas parce que tu te sens coupable de les mettre aux ordures | Open Subtitles | الأشياء لا تعاد تصنيعها لأنك تحسّين بالذنب جرّاء رميكِ لها بالقمامة |
Je vais te dire qui je suis... Je suis la femme qui va jeter ça aux ordures ! | Open Subtitles | سأخبرك من أنا، أنا السّيدة التي ستضع هذه بالقمامة! |
Et n'oublie pas, putain de merde, que tout les jours c'est jour de poubelle pour les ordures de la rue comme toi. | Open Subtitles | أنا لن أنساك أيها المتشرد القذر . كل يوم أشبه بالقمامة مع حثالة مثلك |
< < Comme l'a dénoncé le Syndicat Unifié de la Police, en août [2006], les rats campent à leur aise dans les installations et les ordures apparaissent partout. | UN | " وفقا لبلاغ صادر عن نقابة الشرطة الموحدة في آب/أغسطس [2006]، تسرح الفئران وتمرح في منشآت هذا المخيم وتعج بالقمامة. |
Mais d'abord, nous devons jeter les ordures. | Open Subtitles | ولكن بالبداية يجب أن نلقي بالقمامة |
Tu préfères le jeter à la poubelle plutôt que de me le donner ? | Open Subtitles | هل تفضلين رميها بالقمامة عوضا عن إعطائها لي؟ |
Deux fois par an, on ouvre les colis, on place les trucs chers dans le casier des enchères, les trucs bon marché à la poubelle, et entre les deux, | Open Subtitles | مرتين في السنة نفتح الصناديق و نضع الأمور الثمينة في سلة المزادات و المواد الرخيصة ترمى بالقمامة |
Un autre passager le tue, ne prend pas l'arme, mais la jette dans une poubelle. | Open Subtitles | و يقوم مسافر آخر بقتله , و لا يأخذ المسدس بل عوضاً عن ذلك يرميه بالقمامة |
Tu m'as rencontrée dans une poubelle et tu voulais me manger. | Open Subtitles | أنت وجدتنى بالقمامة و أردت أكلي |
Doris, tu veux de l'aide avec les poubelles ? | Open Subtitles | أتريدين أن أساعدك بالقمامة يا (دورس) ؟ |
IV. Aperçu de l'action des programmes pour les mers régionales relative aux déchets marins | UN | رابعا - عرض عام لأنشطة برامج البحار الإقليمية المتعلقة بالقمامة البحرية |
:: Identification des failles et des besoins en termes de gestion des déchets marins dans certaines régions et mise en œuvre d'actions visant à améliorer la situation et pouvant jouer, le cas échéant, le rôle de projets pilotes; | UN | :: تقييم الفجوات والاحتياجات المتعلقة بالقمامة البحرية في مناطق مختارة، واستحداث أنشطة ترمي إلى تحسين الوضع. وهذه يمكن استخدامها كمشاريع نموذجية |