"بالمخدِّرات" - Traduction Arabe en Français

    • drogues
        
    • la drogue
        
    • stupéfiants
        
    • de drogue
        
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Appui continu à la consolidation de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Analyse statistique des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde UN تحليل الإحصاءات المتعلقة باتجاهات الاتجار بالمخدِّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم
    Lutte contre la criminalité transnationale organisée et les trafics, y compris le trafic de drogues UN غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدِّرات
    Lutte contre la criminalité transnationale organisée et les trafics, y compris le trafic de drogues UN غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدِّرات
    Quelques États Membres ont indiqué qu'ils élaboraient des stratégies de lutte contre la criminalité organisée qui comprendraient des mesures contre le trafic de drogues. UN وذكرت بعض الدول أنها بصدد وضع استراتيجيات لمكافحة الجريمة المنظمة تشمل تدابير لمكافحة الاتجار بالمخدِّرات.
    Progrès accomplis dans le renforcement de l'appui international aux États de l'Afrique de l'Ouest dans leurs efforts de lutte contre le trafic de drogues UN التقدّم المحرز في تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدِّرات
    Grâce à cette démarche pluridisciplinaire, les personnes concernées par la consommation de drogues et la toxicomanie pourront à terme être réadaptées et réinsérées dans la société. UN البلدان التي دعم فيها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة نهوج العلاج والرعاية القائمة على الأدلة
    Tendances du trafic de drogues UN التوجهات على صعيد الاتجار بالمخدِّرات القنَّب
    Quel est le nombre estimé d'épisodes non mortels liés aux drogues constatés pendant la période considérée? UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات التي سجلت في السنة المشمولة بالتقرير؟
    Classez les drogues ci-après par ordre d'importance en tant que principale cause de ces décès UN يرجى ترتيب هذه المخدِّرات حسب أهمية كل منها كسبب من الأسباب الرئيسية للوفيات المتعلقة بالمخدِّرات
    Critères Quels sont les critères internationaux ou nationaux ayant servi à définir la mortalité liée aux drogues dans votre pays? UN ما هي المعايير الدولية أو الوطنية التي استخدمت لتحديد نسبة الوفيات المتعلقة بالمخدِّرات في البلد؟
    Quel est le nombre estimé d'épisodes non mortels liés aux drogues constatés pendant la période considérée? UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات التي سجلت في السنة المشمولة بالتقرير؟
    Classez les drogues ci-après par ordre d'importance en tant que principale cause de ces décès UN يرجى ترتيب هذه المخدِّرات حسب أهمية كل منها كسبب من الأسباب الرئيسية للوفيات المتعلقة بالمخدِّرات
    Critères Quels sont les critères internationaux ou nationaux ayant servi à définir la mortalité liée aux drogues dans votre pays? UN ما هي المعايير الدولية أو الوطنية التي استخدمت لتحديد نسبة الوفيات المتعلقة بالمخدِّرات في البلد؟
    i) Renforcement du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des États Membres dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    L'Organe de contrôle des stupéfiants organise régulièrement des programmes de formation pour les juges qui examinent des infractions liées aux stupéfiants. UN وتنظِّم هيئة مراقبة المخدِّرات برامج تدريبية دورية للقضاة الذين يتولّون الحكم في الجرائم المتصلة بالمخدِّرات.
    Au niveau intercontinental, il noue des contacts entre des pays de différents continents qui font face à des problèmes interdépendants de drogue et de criminalité. UN وعلى صعيد القارات، يعمل المكتب على تعزيز الاتصالات بين البلدان في القارات المختلفة التي تتأثر بالقضايا المترابطة والمتعلقة بالمخدِّرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus