"بالمدرسه" - Traduction Arabe en Français

    • à l'école
        
    • au lycée
        
    • de l'école
        
    • au secondaire
        
    Il enseigne depuis 5 ans à l'école élémentaire de Columbo. Open Subtitles ظل يدرس 5 سنوات بالمدرسه الابتدائيه في كولومبيا
    Ils auraient dû être à l'école, ne pensez-vous pas ? Open Subtitles من المفترض ان يكونوا بالمدرسه الا تعتقد هذا
    Il s'en sort à l'école, et il a le cricket, et... Open Subtitles هل درجاته بالمدرسه جيده ؟ و هل منظم لفريق الكريكت
    au lycée, on m'a dit qu'au décollage, c'était du délire. Open Subtitles تعرف الناس بالمدرسه يقولون إنها تبدو رائعه عندما تقلع
    Et puis, tu dois aller à la soirée de l'école. Open Subtitles .بالاضافه ان لديك امرا ما بالمدرسه على اى حال
    Je suis sûre qu'il était pas aussi imbécile au secondaire. Open Subtitles مثلاً أنا متأكدة أنك لم تكن أحمق بالمدرسه
    Avant de mourir, je l'ai entendue à l'école se disputer avec quelqu'un au téléphone, il s'appelait Eric. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Tu as déjà été victime de moquerie à l'école quand tu étais enfant ? Open Subtitles هل في احد بالمدرسه سخر منك عندما كنت صغيراً ؟
    Pris par l'agent scolaire. Il est à l'école. Open Subtitles شرطي المتسللين من المدرسه أمسك به ، إنه بالمدرسه
    Elle a tenté de vendre un permis à l'école. Open Subtitles أُوقفت و هي تحاول بيع رخصة قياده بالمدرسه
    Il ya six ans, ma sœur et moi étions à l'école, et notre maison a pris feu. Open Subtitles ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا
    Tu m'as plu parce que tu es resté le bon gars qui était gentil avec moi à l'école. Open Subtitles أحببتك لأنك مازلت الشخص الطيب الذي كان لطيفاً معي بالمدرسه
    Ohh. Elle était à l'école. Tu ne peux pas virer ta fille. Open Subtitles لقد كانت بالمدرسه لا يمكنكِ أن تطردي إبنتك
    Mais, Cooper, Mackenzie, téléphoner à l'école en imitant vos parents, Open Subtitles على كل حال كوبر, ماكينزي الاتصال بالمدرسه والادعاء انكما والديكما
    Meggie, ces filles ne s'intéresseront jamais à l'école autant que nous. Open Subtitles ميغي هؤلاء الفتيات لن يهتمو بالمدرسه بنفس الطريقه التي كنا نهتم بها
    On vous a vues à l'école mais on ne s'est jamais présentés. Open Subtitles لقد رأيناكم بالمدرسه ولكننا لم نتقابل ابدا
    on était au lycée ensemble. Open Subtitles أنتم كنتم كبار عندما كنت فى اول سنه بالمدرسه العليا
    - Allons ! dans le Lincolnshire, alors que je suis encore au lycée ? Open Subtitles عندما أخرج من لينكو نشير, لانني لا أزال بالمدرسه
    Elles se fichent sûrement de l'école en ce moment, mais je veux qu'elles aient le choix plus tard dans leur vie, et selon moi, c'est mon job de faire en sorte que ça arrive. Open Subtitles اعني قد لايكونو متهمين بالمدرسه الان لكني اريد ان يكون لديهم اختيارات في حياتهم واحس بأن عملي هو تحقيق ذلك لهم
    Tu te fous de l'école, bien. Open Subtitles ان كنتي لا تهتمين بالمدرسه , لا بأس
    Peut-être que c'était drôle au secondaire. Là, c'est dangereux. Open Subtitles إنه مضحك و أنت بالمدرسه و الآن هذه تعد جريمه
    Tu sais, au secondaire, j'ai fréquenté un joueur de crosse. Open Subtitles بالمدرسه الثانويه كنت أواعد لاعب "لاكروس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus