Ensuite, j'ai vu ton visage. Il a changé. au cimetière, la nuit où je t'ai embrassée. | Open Subtitles | و بعدها رأيت وجهكِ و كيف تغيّر فى تلكَ الليلة بالمقبرة حينما قبّلتكِ. |
C'est à cause de cette nuit au cimetière, hein ? | Open Subtitles | هذا كله بسبب الليلة التي أمضيناها بالمقبرة لا ؟ |
C'était amusant, mais on se verra plutôt au cimetière. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انني ساراكم بالمقبرة فقط اعني على الارض |
On emportera nos secrets dans la tombe. | Open Subtitles | يتعيّن أنّ نُدثر أسرار كلّ منّا بالمقبرة. |
C'en est arrivé au point où dès que je passe devant un cimetière, j'ai une demi-molle. | Open Subtitles | سأصل إلي القدر حيث أمر كل مرة بالمقبرة أنا لدي ولع |
- Où est-elle ? Je ne sais pas. Elle m'a enfermée dans le cimetière puis elle est partie. | Open Subtitles | لا أعلم حبستني بالمقبرة و جرت |
C'est celle qui est enterrée au cimetière, l'autre Emily, c'est ça? | Open Subtitles | إنها الفتاة المدفونة بالمقبرة صحيح؟ |
Sa famille vous invite à les accompagner au cimetière. | Open Subtitles | تدعوكم العائلة لتنضموا اليهم بالمقبرة |
- Étiez-vous au cimetière avec Crow ? | Open Subtitles | -هل كنت أنت بالمقبرة مع الغراب؟ -البقع في جميع الأنحاء |
Étiez-vous au cimetière ? | Open Subtitles | هل كنت أنت بالمقبرة مع الغراب؟ |
Et je serai toujours là, serveuse au Grill, faisant la fête au cimetière, avec une bande de bouseux finis. | Open Subtitles | وسأبقىهنا... , أعمل نادلة بحفلات الشواء. أحتفل بالمقبرة... |
Je traînais au cimetière Morningside... et j'ai vu un truc vraiment flippant. | Open Subtitles | كنت أعبث بالمقبرة ورأيت شيئا حقا مخيف |
À la suite d'autopsies effectuées le 11 novembre 1993 au cimetière de Vlakovo, à Sarajevo, les Musulmans ont remis les corps sans tête de : | UN | وهكذا، سلم الجانب المسلم جثثا بلا رؤوس لﻷشخاص التالية أسماؤهم، وأُجري الكشف الطبي على الجثث التالية أسماؤهم في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٣ بالمقبرة الكائنة في فلاكوفو بسراييفو: |
D'abord au cimetière et maintenant ici ? | Open Subtitles | بالاول بالمقبرة والان هنا؟ |
au cimetière. C'est là que j'ai trouvé ce collier. | Open Subtitles | كانت بالمقبرة وهناك وجدت هذا |
Il pensait que tu serais au cimetière. | Open Subtitles | ظنَّ انك ستكونين بالمقبرة |
Elle s'est enfuie quand on était au cimetière. | Open Subtitles | -كلّا -لقد هربت ونحن بالمقبرة |
Celui là, il a déjà un pied dans la tombe. | Open Subtitles | هذا الرجل_BAR_ إحدى قدمية بالمقبرة |
Je serais dans la tombe, la où aucun vampire n'entrera, parce qu'ils ne peuvent pas en sortir. | Open Subtitles | سأكون بالمقبرة ، و التي لنّ يجروء على دخولها أيّة (مصاص دماء). |
Chez vous, ils seront seuls dans un cimetière. | Open Subtitles | سيكونان مجرد ميتان بالمقبرة |
Vous avez entendu une voix dans le cimetière ce soir-là. | Open Subtitles | سيّد (ليندبرغ)، قلت بأنّك سمعت صوتاً بالمقبرة تلك الليلة. |