"بالموافقة على اقتراح" - Traduction Arabe en Français

    • d'approuver la proposition
        
    • l'approbation de la proposition
        
    • d'approuver les propositions
        
    • d'accepter la proposition
        
    • d'accepter les propositions
        
    • que soient approuvées les propositions
        
    • d'approuver le crédit demandé par
        
    • que la proposition
        
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Il recommande par conséquent d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN لذا، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions que le Secrétaire général a formulées concernant la suppression de 11 postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإلغاء 11 وظيفة.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général; UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام؛
    Il recommande par conséquent d'approuver la proposition du Secrétaire général de convertir le poste de temporaire (autre que pour les réunions) en poste. UN ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les ressources prévues pour les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre 28. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28. معدلات الشغور
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général relative à la création de cinq postes d'agent des services de sécurité. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإنشاء وظائف الأمن الخمس.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour le chapitre 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général relative au Comité des personnes disparues. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين.
    Il recommande donc l'approbation de la proposition du Secrétaire général. UN وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Eu égard à l'importance d'assurer l'entretien du Palais des Nations et d'effectuer les travaux de réparation, le Comité recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général. UN وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Le Comité consultatif a recommandé que soient approuvées les propositions du Secrétaire général (A/50/1018, par. 8). UN واللجنة الاستشارية قد أوصت بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام )A/50/1018، الفقرة ٨(.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le crédit demandé par le Secrétaire général pour les objets de dépense autres que les postes. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes soit approuvée. UN توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus