Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Il recommande par conséquent d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | لذا، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions que le Secrétaire général a formulées concernant la suppression de 11 postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإلغاء 11 وظيفة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général; | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام؛ |
Il recommande par conséquent d'approuver la proposition du Secrétaire général de convertir le poste de temporaire (autre que pour les réunions) en poste. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les ressources prévues pour les objets de dépense autres que les postes au titre du chapitre 28. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28. معدلات الشغور |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général relative à la création de cinq postes d'agent des services de sécurité. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإنشاء وظائف الأمن الخمس. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour le chapitre 2. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général relative au Comité des personnes disparues. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين. |
Il recommande donc l'approbation de la proposition du Secrétaire général. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Eu égard à l'importance d'assurer l'entretien du Palais des Nations et d'effectuer les travaux de réparation, le Comité recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général. | UN | وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité consultatif a recommandé que soient approuvées les propositions du Secrétaire général (A/50/1018, par. 8). | UN | واللجنة الاستشارية قد أوصت بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام )A/50/1018، الفقرة ٨(. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver le crédit demandé par le Secrétaire général pour les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes soit approuvée. | UN | توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |