"بالميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Français

    • au budget-programme
        
    • le budget-programme
        
    • le budgetprogramme
        
    • du budget-programme
        
    • au projet de budget-programme
        
    • le projet de budget-programme
        
    • budgets-programmes
        
    • au budget des programmes
        
    • du projet de budget-programme
        
    La section II K traite de questions relatives au budget-programme. UN الفرع الثاني كاف يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية.
    L'Assemblée générale prend note des paragraphes 39 to 43 du rapport, concernant des questions se rapportant au budget-programme. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 39 إلى 43 من التقرير المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية
    66/263. Questions spéciales et questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 20122013 UN 66/263 - المواضيع والمسائل الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    Rapport du Groupe de travail sur le budget-programme pour 2004 UN تقرير الفريق العامل المعني بالميزانية البرنامجية لعام 2004
    Examen des incidences sur le budget-programme UN النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
    34. Examen des incidences sur le budgetprogramme 14 UN المادة 34 النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية 16
    65/259. Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 UN 65/259 - المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Questions relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN 57/292 المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة الســـنتين 2002-2003
    Prévisions révisées relatives au budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 au titre UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Prévisions révisées relatives au budget-programme UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 au titre des chapitres UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 concernant le Bureau UN التقديرات المنقّحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 UN 63/263 المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    54/249 Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 UN 54/249 المســـائل المتصــــلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001
    Ces activités étaient en cours au moment où ont été publiées les instructions relatives au budget-programme. UN ونظمت هذه الحلقات التدريبية وقت إصدار التعليمات المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    54/249 Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 UN 54/249 المســـائل المتصــــلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001
    Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel. UN وعندما تصبح البرامج التكميلية مشمولة بالميزانية البرنامجية السنوية، تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرامج السنوية.
    34. Examen des incidences sur le budget-programme UN المادة 34 النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
    Examen des incidences sur le budget-programme UN النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
    Examen des incidences sur le budgetprogramme UN النظر في الآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
    II. Prévisions révisées relatives au chapitre 5 (Opérations de maintien de la paix) du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 UN ثانيا - التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام
    Questions relatives au projet de budget-programme UN مسائل متصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    i) Premier rapport sur le projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    Le montant effectif des dépenses consacrées à des activités relatives au maintien de la paix et de la sécurité est signalé à l'Assemblée générale dans les rapports annuels sur l'exécution des budgets-programmes biennaux. UN وتبلﱠغ الجمعية العامة بالاحتياجات الفعلية الخاصة باﻷنشطة المتصلة بصون السلم واﻷمن، وذلك في سياق تقارير اﻷداء السنوية المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترات السنتين.
    En 2002, les dépenses se rapportant au budget des programmes supplémentaires s'élevaient à 200,1 millions de dollars contre 95,8 millions de dollars en 2001, ce qui représente une augmentation de 104,3 millions de dollars, soit 109 %. UN وفي عام 2002 بلغت النفقات المتعلقة بالميزانية البرنامجية التكميلية 200.1 مليون دولار مقارنة بمبلغ 95.8 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 104.3 مليون دولار أي 109 في المائة.
    Ces recommandations ont été prises en compte lors de la mise au point définitive du projet de budget-programme. UN وقد أخذت هذه التوصيات فيما بعد في الاعتبار عند استكمال الاقتراح المتعلق بالميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus