"بالميزانية البرنامجية المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • au projet de budget-programme pour
        
    • le projet de budget-programme pour
        
    • du projet de budget-programme pour
        
    • au budget-programme de
        
    48/230. Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN ٤٨/٢٣٠ - مسائل خاصة متصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    66/247. Questions spéciales relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 UN 66/247 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Ces observations valent également pour le projet de budget-programme pour 2004-2005. UN وتتصل تلك التعليقات أيضا بالميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005.
    S'agissant du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, elle se range, sur le plan des principes, aux côtés du Secrétaire général. UN أما في ما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، فإن وفدها يؤيد الأمين العام من حيث المبدأ.
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    56/255. Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20022003 UN 56/255 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour UN المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    52/220 Questions relatives au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ٥٢/٢٢٠ المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    52/220 Questions relatives au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ٥٢/٢٢٠ المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    52/220 Questions relatives au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ٥٢/٢٢٠ المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions spéciales relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN مواضيع خاصة تتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    32. Comme le montrent les paragraphes qui précèdent, le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 est encore entouré de nombreuses incertitudes. UN ٣٢ - كما يلاحظ من الفقرات الواردة أعلاه، ثمة شكوك عديدة فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    B. Corrélations entre les activités proposées et le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN باء - علاقة اﻷنشطة المقترحة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    32. Comme le montrent les paragraphes qui précèdent, le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 est encore entouré de nombreuses incertitudes. UN ٣٢ - كما يلاحظ من الفقرات الواردة أعلاه، ثمة شكوك عديدة فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    L'examen de celle-ci doit permettre aux délégations d'indiquer ce qu'ils attendent du projet de budget-programme pour l'exercice suivant. UN ثم قال إن النظر في مخطط الميزانية ينبغي أن يتيح الفرصة للوفود لإبداء توقعاتها فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة.
    54/249 Questions relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 UN 54/249 المســـائل المتصــــلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus