"بالنسبة للمنظمات غير" - Traduction Arabe en Français

    • pour les organisations non
        
    C'est particulièrement important pour les organisations non gouvernementales du Sud, qui doivent collaborer avec les gouvernements à l'amélioration des conditions de vie de la population. UN وهذا هام بشكل خاص بالنسبة للمنظمات غير الحكومية من الجنوب، التي يجب أن تعمل مع الحكومات لتحسين مصير الشعوب.
    pour les organisations non gouvernementales et les autres membres de la société civile, la CIPD a marqué un tournant. UN ٥٧ - وكان المؤتمر الدولي للسكان والتنمية نقطة تحول بالنسبة للمنظمات غير الحكومية وغيرها من عناصر المجتمع المدني.
    30. On s'est inquiété de ce que l'Inde est un pays peu sûr pour les organisations non gouvernementales, aux dires de l'une d'entre elles. UN ٠٣- وأعرب بعضهم عن القلق إزاء ما يقال من أن الهند ليست بلداً آمناً بالنسبة للمنظمات غير الحكومية على حد ما زعمت إحدى تلك المنظمات.
    Le Bureau d'enregistrement pour les organisations non gouvernementales accréditées à la session extraordinaire sera installé dans des locaux provisoires situés à l'entrée nord du jardin à la 48e Rue et la 1re Avenue. UN وسيكون مكتب التسجيل بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي ووفق على اعتمادها لدى الدورة الاستثنائية موجودا في موقع مؤقت عند مدخل الحديقة الشمالي بشارع 48 مع الجادة الأولى.
    Le Bureau d'enregistrement pour les organisations non gouvernementales accréditées à la session extraordinaire sera installé dans des locaux provisoires situés à l'entrée nord du jardin à la 48e Rue et la 1re Avenue. UN وسيكون مكتب التسجيل بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي ووفق على اعتمادها لدى الدورة الاستثنائية موجودا في موقع مؤقت عند مدخل الحديقة الشمالي بشارع 48 مع الجادة الأولى.
    L'activité des Taliban est concentrée dans les districts voisins des provinces de Zabul, Uruzgan et Kandahar, qui doivent être considérés comme des zones à haut risque pour les organisations non gouvernementales et l'Autorité intérimaire afghane. UN ويركزون نشاطهم على المقاطعات المجاورة لأقاليم زابل وأوروزغان وقندهار التي يجب اعتبارها مناطق عالية الخطورة بالنسبة للمنظمات غير الحكومية والسلطة الانتقالية الأفغانية.
    Le mot < < profit > > est considéré comme < < tabou > > pour les organisations non gouvernementales (ONG) en général. UN وتعتبر كلمة الربح " من المحرمات " بالنسبة للمنظمات غير الحكومية بصورة عامة.
    Au début d'août 2010, l'accès a été rétabli pour tous les organismes des Nations Unies et amélioré pour les organisations non gouvernementales, même s'il est resté contrôlé. UN وفي أوائل آب/أغسطس 2010، استعيدت على نطاق واسع إمكانية دخول وكالات الأمم المتحدة إلى مناطق النزاع وتحسنت تلك الإمكانية بالنسبة للمنظمات غير الحكومية وإن ظلت خاضعة للمراقبة.
    Particulièrement important Tableau 14 pour les organisations non gouvernementales qui ont participé à la quatrième opération d'examen et d'évaluation UN الجدول ١٤ - مدى ملاءمة اﻹطار المفاهيمي للتحضيرات للسنة الدولية لكبار السن بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي شاركت في عملية الاستعراض والتقييم الرابعة
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (DESA) (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (DESA) (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 3-3192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (DESA) (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 3.3192) sert de centre pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 3.3192) sert de centre pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 3.3192) sert de centre pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales (bureau DC1-1480, poste 33192) sert de point de contact pour les organisations non gouvernementales (ONG) dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus