| Et concentré de lézard de montagne bleue sur lit de riz basmati infusé à la menthe. | Open Subtitles | و مهروس سحلية الماء من الجبل الأزرق على بساط من الرز البسمتي بالنعناع |
| Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. | UN | وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن. |
| Deux chocolats chauds à la menthe. | Open Subtitles | أعطني كوبين من الشيكولاتة الساخنة بالنعناع. |
| Je prendrai une boule de menthe aux copeaux de chocolat dans un cône. | Open Subtitles | سآخذ مغرفة واحدة لرقائق شكولاتا بالنعناع في مخروط أيس كريم |
| Et pour moi, quelque chose au menthol, s'il te plaît. | Open Subtitles | أما أنا، فأريد شيئاً بالنعناع من فضلك |
| Ma glace à la menthe et aux pépites de chocolat est ma préférée. | Open Subtitles | مثلجاتي المفضلة هي المصنوعة بالنعناع ورقائق الشوكولاطة |
| "menthe-chocolat, menthe-chocolat." | Open Subtitles | "بوظة رقائق الشيكولاته بالنعناع" "بوظة رقائق الشيكولاته بالنعناع" |
| Je veux une glace à la menthe et aux pépites de chocolat. | Open Subtitles | أنا أريد قطعة من آيس كريم، الشوكولا بالنعناع بالنعناع مفهوم؟ |
| Mais il adorait la glace à la menthe aux pépites de chocolat. | Open Subtitles | لكنه احب الشوكولاته برقاقات الثلج الكريمية بالنعناع |
| Me prélasser sur un sofa en mangeant de la crème glacée à la menthe... c'est tout ce que je veux vraiment faire. | Open Subtitles | فالجلوس على الكنبة لأكل كومة من الآيس كريم بالنعناع هو ما أريد فعلهُ حقاً |
| Alias "Bonbon à la menthe". Il va adorer rencontrer un beau mec de votre condition. | Open Subtitles | يدعونه بالنعناع ويودّ أن يلتقي شابّاً وسيماً من محطّتكَ |
| Excellent choix ensuite gommage des pied à la menthe sauvage. | Open Subtitles | خيار رائع ثم تدليك القدمين بالنعناع البري |
| Alors je devais lui donner sa glace à la menthe avec des pépites de chocolat. | Open Subtitles | وحينها، ينبغي عليّ أن أعطيه مثلجات برقائق الشيكولاتة بالنعناع التي يُفضّلها |
| Ouais, on pourrait faire "Les 1ères à la menthe" et "l'Unité". | Open Subtitles | أجل، نستطيع صنع "حبوب طلاّب الإعداديّة بالنعناع" و "الوحدة" |
| Tu veux une dragée à la menthe ? | Open Subtitles | هل تريدين المزيد من الكاراميل بالنعناع ؟ |
| Ils n'avaient pas chocolat à la menthe. | Open Subtitles | ليس لديهم رقائق الشيكولاته بالنعناع |
| Il y a trop de menthe dans les escargots, Rosa. | Open Subtitles | هذا المحار مشبّع بالنعناع. لن أستطيع تذوق أي شي آخر. |
| c'est un repas entier de dinde, de farce, de purée avec de la sauce, de haricots verts, de sauce de cranberries, de tarte à la citrouille, et de menthe des Andes roulés en boule, | Open Subtitles | إنّها وجبة كاملة لعيد الشكر، مع حشو، بطاطا مهروسة، مرق... فاصولياء، صلصة التوت البري، فطيرة اليقطين، وشكولاطة بالنعناع جميعها داخل كرة... |
| On a fumé des cigarettes au menthol et bu... | Open Subtitles | دخنت سيجارة بالنعناع وشربت |
| depuis ce premier cône menthe-chocolat. | Open Subtitles | منذ أن اشتريت لها... بسكويت الآيسكريم المخروطي بطعم الشوكولاتة بالنعناع |