Campbell, Baum, avec moi. | Open Subtitles | غطوا ذلك الجزء والمقدمة كامبل و باوم , أنتما معي |
Quelqu'un a dit: "Allez voir Baum, car il en a bavé." | Open Subtitles | لذا، قلتم دعونا نتحقق من "باوم" قد يكون المطلوب |
- Enchanté. Vous avez un truc à dire, lieutenant Baum? | Open Subtitles | -هل هناك ما تودّ إخبارنا به، أيها الملازم "باوم"؟ |
Ils vont bientôt nous dire que le lieutenant Baum était son enfant de choeur. | Open Subtitles | -لاحقاً، سيخبرونا بأنّ الملازم "باوم" من الأطفال الذي تحرش بهم - أخبرني عن ذلك |
À la suite de ça, il nous a envoyés enquêter, ce qui n'avait aucun sens, sur le lieutenant Baum. Vrai? | Open Subtitles | وما أتى به من اتّهام باطل للملازم "باوم" |
Mais où pourrais-je trouver un Baum, un Stein ou un Klein | Open Subtitles | أين تجد باوم .. أو ستي أو شتاين ~أسماء يهودية |
Voici mon associé Sam Baum. | Open Subtitles | وهذا مساعدي سام باوم |
Baum, deux fois. Andrew Goldman. | Open Subtitles | باوم الذي إتصل مرتين أندرو جولدمان |
40. M. Baum (Observateur de la Chambre de commerce internationale) approuve le propos du représentant des États-Unis et ajoute qu'il faut se montrer très prudent lorsque l'on veut réinventer une définition. | UN | ٤٠ - السيد باوم )المراقب عن غرفة التجارة الدولية(: أعرب عن اتفاقه مع المتحدث السابق، مضيفا أنه ينبغي التحلي بقدر كبير من ضبط النفس عند محاولة اختلاق التعريفات. |
M. Baum (Suisse) : La Suisse attache une importance particulière au débat sur le thème du renforcement de la coordination de l'aide humanitaire. | UN | السيد باوم (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تعلق سويسرا أهمية خاصة على المناقشة المتعلقة بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية. |
M. Baum (Suisse) : La Suisse salue le rapport sur la prévention des conflits armés qui nous a été présenté aujourd'hui (A/60/891). | UN | السيد باوم (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): ترحب سويسرا بالتقرير عن منع نشوب الصراعات المسلحة المعروض علينا اليوم (A/60/891). |
M. Baum (Suisse) : Je remercie le Conseil de sécurité de son rapport annuel (A/62/2) et de la présentation qui en a été faite à l'Assemblée générale. | UN | السيد باوم (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر مجلس الأمن على تقريره السنوي (A/62/2) وتقديمه إلى الجمعية العامة. |
M. Baum (Suisse) : Je tiens à remercier le Secrétariat des documents préparés en vue de nos discussions. | UN | السيد باوم (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر الأمانة العامة على إعداد الوثائق لمناقشاتنا. |
b) Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan , M. Gerhart Baum (E/CN.4/2001/48 ). | UN | (ب) المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد غيرهارت باوم (E/CN.4/2001/48). |
À 15 heures : Mme Marie-Thérèse Kéita-Bocoum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi); et M. Gerhart R. Baum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan). | UN | وفي الساعة 00/15: السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (المقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي) والسيد غيراهارت ر. باوم (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في السودان). |
À 15 heures : Mme Marie-Thérèse Kéita-Bocoum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi); et M. Gerhart R. Baum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan). | UN | وفي الساعة 00/15: السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (المقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي) والسيد غيراهارت ر. باوم (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في السودان). |
À 15 heures : Mme Marie-Thérèse Kéita-Bocoum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi); et M. Gerhart R. Baum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan). | UN | وفي الساعة 00/15: السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (المقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي) والسيد غيراهارت ر. باوم (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في السودان). |
Nous vous appellerons directement s'il tente de s'en servir, Mme Baum. | Open Subtitles | سنهاتفكِ في الحال لو أقدم على عملية دفع، سيدة (باوم) |
Où on en était? Vous nous parliez de Martin Baum. C'est quoi l'histoire? | Open Subtitles | -كنا نتحدث عن "مارتن باوم"، فما قصته؟ |
Baum a essayé de les couvrir à n'importe quel prix. | Open Subtitles | لكن "باوم" واجهه، وأراد أن يخفي الأمر |
35. Le représentant de l'Organisation des populations autochtones Bawm a déclaré que dans la région des monts de Chittagong, 45 % des enfants souffraient de malnutrition et qu'on comptait un médecin pour 15 000 personnes. | UN | 35- وقال ممثل منظمة شعوب باوم الأصلية إن 45 في المائة من الأطفال في " مقاطعة شيتا غونغ هيل " يعانون من سوء تغذية وإن هناك طبيباً واحداً لكل 000 15 شخص. |