"ببيانين تعليلا" - Traduction Arabe en Français

    • expliquent leur
        
    • ont fait des déclarations pour expliquer
        
    • ont expliqué leur
        
    • ont fait une déclaration pour expliquer leur
        
    • ont pris la parole pour expliquer leur
        
    • sont intervenus pour expliquer leur
        
    • ont fait des déclarations pour exposer
        
    • ont fait des déclarations expliquant leur
        
    Les représentants des États-Unis et de la République arabe syrienne expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de la Turquie et des États-Unis expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثــلا تركيــا والولايات المتحــدة ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et du Qatar expliquent leur vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وقطر ببيانين تعليلا للتصويت.
    Les représentants de la Chine et du Panama ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Canada ont expliqué leur vote après le vote. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Les représentants du Yémen et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée expliquent leur vote. UN أدلى ممثلا اليمن وبابوا غينيا الجديدة ببيانين تعليلا للتصويت.
    Les représentants des États-Unis et de l'Égypte expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية ومصر.
    Les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et du Costa Rica expliquent leur position après la décision. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوستاريكا ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل.
    Les représentants de la République arabe syrienne et du Royaume-Uni expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل.
    Les représentants d'Israël et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Les représentants du Brésil et du Soudan expliquent leur position après l'adoption de la motion. UN وأدلى ممثلا البرازيل والسودان ببيانين تعليلا لموقفهما بعد اعتماد الاقتراح.
    Les représentants du Pakistan et de l'Inde expliquent leur position. UN وأدلى ممثلا باكستان والهند ببيانين تعليلا لموقفيهما.
    Les représentants du Zimbabwe et de la République-Unie de Tanzanie expliquent leur position. UN وأدلى ممثلا زمبابوي وجمهورية تنزانيا المتحدة ببيانين تعليلا لموقفيهما.
    Les représentants de la Turquie et de Chypre expliquent leur position. UN وأدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين تعليلا لموقفيهما.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 40 - وألقى ممثلا الهند والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين تعليلا للتصويت.
    Après l’adoption du projet de résolution, les représentants de la Fédération de Russie et du Brésil ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ١٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والبرازيل ببيانين تعليلا للتصويت.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Canada ont expliqué leur vote après le vote. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Les représentants de Sainte-Lucie et du Japon ont fait une déclaration pour expliquer leur vote après le vote. UN 87 - وبعد التصويت، أدلى ممثلا سانت لوسيا واليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. UN 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Avant la mise aux voix, l'observateur de la Norvège a fait une déclaration, et les représentants du Canada et du Brésil sont intervenus pour expliquer leur vote (voir E/2007/SR.38). UN 106 - وقبل التصويت، أدلى المراقب عن النرويج ببيان، وأدلى ممثلا كندا والبرازيل ببيانين تعليلا للتصويت (انظر E/2007/SR.38).
    Après l’adoption du projet de résolution, les représentants du Pakistan et de la Norvège ont fait des déclarations pour exposer leur position (voir A/C.5/54/SR.7). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا باكستان والنرويج ببيانين تعليلا لتصويتهما )انظر (A/C.5/54/SR.7).
    176. Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Liban ont fait des déclarations expliquant leur vote. UN ١٧٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية ولبنان ببيانين تعليلا للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus