"بتقرير اللجنة عن" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport du Comité sur les
        
    • du rapport de la Commission sur
        
    • au rapport du Comité sur les
        
    • annexés au rapport du Comité sur
        
    • au rapport de la Commission sur
        
    • rapport du Comité sur les travaux
        
    • rapport de la Commission sur les
        
    • rapport du Comité consultatif sur le
        
    Prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa septième session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة،
    Aux termes du projet de décision V, le Conseil prendrait note du rapport du Comité sur les travaux de sa session ordinaire de 2002. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإحاطة علما بتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2002.
    Par sa décision 1993/233, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-septième session. UN وقد أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٣/٢٣٣، بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    La justification, la recommandation et le plan de travail étaient joints en annexe au rapport du Comité sur les travaux de sa huitième réunion (UNEP/FAO/RC/CRC.8/12, annexe II). UN وقد أُرفق السند المنطقي والتوصية وخطة العمل بتقرير اللجنة عن اجتماعها الثامن (UNEP/FAO/RC/CRC.8/12، المرفق الثاني).
    La recommandation, le justificatif et le plan de travail sont annexés au rapport du Comité sur les travaux de sa neuvième réunion (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11, annexes I et III). UN وقد أُرفقت التوصية والسند المنطقي وخطة العمل بتقرير اللجنة عن اجتماعها التاسع (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11، المرفقان الأول والثالث).
    Il recommande par conséquent que les deux documents soient annexés au rapport de la Commission sur le point 116 de l'ordre du jour. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.
    Aux termes du projet de décision V, le Conseil prendrait note du rapport du Comité sur les travaux de sa session ordinaire de 2003. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإحاطة علما بتقرير اللجنة عن دورتها العادية لعام 2003.
    Prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa septième session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة،
    Prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa huitième session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة،
    Prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa huitième session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة،
    Prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa neuvième session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة،
    7. Prend acte avec satisfaction du rapport du Comité sur les travaux de ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions A/49/18. UN ٧ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة عن أعمال دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين)١٧(؛
    Dans le projet de décision II, le Conseil prendrait note du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-troisième session et approuverait l’ordre du jour provisoire et la documentation pour sa quarante-quatrième session. UN في مشروع المقرر الثاني، سوف يحيط المجلس علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة واﻷربعين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة واﻷربعين والوثائق المعدة من أجلها.
    22. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    27. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 27- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    29. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 29- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur sa troisième session et a fait siennes les conclusions concertées de la Commission. UN 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة وأقر استنتاجات اللجنة المتفق عليها.
    Prenant note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-huitième session et du rapport de la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, UN وإذ تأخذ علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة وبتقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي المقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة،
    La recommandation, le justificatif et le plan de travail sont annexés au rapport du Comité sur les travaux de sa neuvième réunion (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11, annexes I et III). UN وقد أُرفقت التوصية والسند المنطقي وخطة العمل بتقرير اللجنة عن اجتماعها التاسع (UNEP/FAO/RC/CRC.9/11، المرفقان الأول والثالث).
    Le rapport du Comité consultatif sur le projet de budget de l’UNRWA pour l’exercice biennal 1998-1999 a été communiqué au Commissaire général par une lettre du Président du Comité, en date du 8 octobre 1997 (AC/1330). UN ١١ - أخطر رئيس اللجنة الاستشارية، برسالته AC/1330، المؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، المفوض العام، بتقرير اللجنة عن تقديرات الميزانية المقترحة لﻷونروا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus