L'Assemblée générale vient d'adopter la résolution sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) par consensus comme à l'habitude. | UN | لقد اعتمدت الجمعية للتو، وبدون تصويت كالعادة، قرارها المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية. |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 48 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا: |
:: Résolution 67/283 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental | UN | :: قرار الجمعية العامة 67/283 المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
à prendre En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 40 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هما: |
centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT : | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à propos du financement de l'exercice de la MINUK allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 figure à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/66/577). | UN | 39 - ترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في القسم خامساً من تقرير الأداء (A/66/577). |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 42 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
:: Résolutions 56/298 et 57/331 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental | UN | * قرارا الجمعية العامة 56/298 و57/331 المتعلقان بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 25 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 26 - فيما يلي الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: |
:: Résolution 59/14 B de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | :: قرار الجمعية العامة 59/14 باء المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
:: Résolutions 60/114, 59/308 et 58/309 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental | UN | :: قرارات الجمعية العامة 60/114 و 59/308 و 58/309 المتعلقة بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
:: Résolution 58/309 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental | UN | :: قرار الجمعية العامة 58/309 المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone, il conviendrait que l'Assemblée générale : | UN | 27 - ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : | UN | 24 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : | UN | 32 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 21 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: |
En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : | UN | 18 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، فيما يلي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURSO sont énoncées au paragraphe 13 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur les points suivants : | UN | 121 - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à propos du financement de l'exercice de la MINUK allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 figure à la section IV du projet de budget (A/66/673). | UN | 40 - وترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في القسم الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/673). |