"بتنقيح مشروع القرار شفويا على" - Traduction Arabe en Français

    • a révisé oralement le projet de résolution
        
    • a révisé oralement le texte du projet
        
    À la même séance, le représentant de la Slovénie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 14 - وفي الجلسة نفسها قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    73. À la même séance, le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Dans sa déclaration, il a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance également, la représentante de l'État plurinational de Bolivie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de l'Ouganda a révisé oralement le texte du projet comme suit : UN 23 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أوغندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    31. À la même séance, le représentant des Philippines a révisé oralement le projet de résolution révisé, comme ci-après : UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    21. À la 66e séance, le 14 décembre, le représentant de l'Indonésie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل إندونيسيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    32. À la même séance, le représentant de la Turquie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل تركيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    105. L'observatrice de la République-Unie de la Tanzanie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٠٥- وقامت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 49e séance, le 18 novembre, le représentant du Danemark a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    19. À la même séance, le représentant de l'Espagne a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٩ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل اسبانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    27. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٢- وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح مشروع القرار شفويا على الوجه التالي:
    585. Le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٥٨٥- وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de l'Espagne a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 42 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إسبانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, la représentante de la Lituanie a révisé oralement le projet de résolution révisé comme suit : UN 96 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل ليتوانيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 44e séance, le 25 juillet, le représentant de l'Algérie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 96 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Lors de la même séance, le représentant des États-Unis a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 42e séance, le 12 novembre, le représentant de la Malaisie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 33 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل ماليزيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Japon a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 3 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de la République islamique d'Iran a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل جمهورية إيران الإسلامية بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 50e séance, tenue le 19 novembre, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a révisé oralement le texte du projet de résolution de la manière suivante : UN ٠٢ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus