"بتوقيعك" - Traduction Arabe en Français

    • autographe
        
    • signature
        
    • signant
        
    • dédicacer
        
    Je pourrais avoir un autographe? Pour ma mère. Open Subtitles هل لي بأن أحظى بتوقيعك الشخصي من أجل أمي
    Je peux avoir un autographe pour mon exposé ? Open Subtitles هل أستطيع أن أحظى بتوقيعك من أجل عرضي المدرسي؟
    Votre autographe, M. Bronski. Open Subtitles هل لي بتوقيعك يا سيد برونسكي ؟
    Et puis vous pouvez apposer votre signature. Open Subtitles والمبلغ المعين لكل مستقبل ومن ثم ترخص لكل واحد منهم بتوقيعك
    En signant ça, tu dis officiellement qu'on te protégeait d'un agresseur quand un junkie a volé la voiture à des fins inconnues. Open Subtitles بتوقيعك هذا انت رسميا تقول اثناء استجوابك لتعرضك للسرقة حضر متشرد وسرق سيارتنا والله يعلم ماذا فعل بهـا
    Je me demandais si vous voudriez bien me le dédicacer. Open Subtitles وكنت أتسائل إذا يمكنك أن تشرفني بتوقيعك عليه؟
    Je peux avoir un autographe, beau gosse ? Open Subtitles فتى كاليفورنيا, هل لى بتوقيعك ؟
    Je peux avoir un autographe? Open Subtitles سيد لوغوسي هل لي بتوقيعك من فضلك؟
    - Je peux avoir un autographe ? Open Subtitles هل لي بتوقيعك ؟
    Un autographe ? Open Subtitles هل لي بتوقيعك ؟
    Elle veut votre autographe. Open Subtitles -إنها ترغب بتوقيعك
    - Je peux avoir un autographe ? Open Subtitles - هل لي بتوقيعك
    Donc tu as bien pensé à désactiver ta signature ? Open Subtitles إذا تذكرت أن تختمها بتوقيعك , صحيح؟
    Excusez-moi Officier Pinkney, puis-je avoir votre signature sur le registre de présence ? Open Subtitles المعذرة، يا ضابط (بينكني) هل لي بتوقيعك على سلسلة الإعتقال هذه؟
    En signant ceci, tu donnerais ton corps à une noble cause. Open Subtitles بتوقيعك على استمارة الموافقة هذه ستتبرع بجسدك من أجل قضية نبيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus