Bref. J'ai cherché son adresse dans ta liste de contacts. | Open Subtitles | عموماً ، بحثت عن عنوانه في قائمتك للمتصلين |
Donc J'ai cherché les centres de détentions du SVR liés au numéro d'unité qu'on a trouvé sur les uniformes des agents morts. | Open Subtitles | لذلك بحثت عن مراكز حجز تابعة للاستخبارات الروسية مرتبطة بالرقم الموجود في الزي الذي يرتديه العملاء الأموات |
Si ça peut vous rassurer, J'ai cherché les anciens propriétaires, et aucun d'eux ne donnent l'impression d'être un meurtrier. | Open Subtitles | ولطمأنتك فقط بحثت عن الملاك السابقين لم يظهر على أحدهم سمات القتلى |
J'ai fait des recherches sur ce "diable" et j'ai trouvé que les créatures les plus proches des démons sont les humains! | Open Subtitles | بحثت عن هذا الشيطان في الإنترنت ووجدت أن أقرب مخلوق لهذا الشيطان هم البشر |
En tant qu'étudiante cherchant à se faire de l'argent, | Open Subtitles | ثم أثناء سنة تخرجها بحثت عن عمل لجني مال إضافي |
La plupart des groupes ont obtempéré ou cherché des moyens d'accélérer le processus d'enregistrement. | UN | وقد امتثلت أغلب المجموعات لهذا الطلب أو أنها بحثت عن سبل للتعجيل بعملية التسجيل. |
J'ai cherché son nom, mais rien de nouveau ne sort. | Open Subtitles | لقد بحثت عن اسمها ولم أحصل على أى جديد بشأنها |
J'ai décroché de l'école en cours de route, et oui, J'ai cherché un moyen de me permettre de m'évader. | Open Subtitles | كنت منسحباً من الثانوية أسلك طريقاً مجهول الوجهة ولهذا بحثت عن مهرب أستطيع تحمله |
Ecoute, J'ai cherché ton frère dans la base de données de la police, et il n'a pas été arrêté. | Open Subtitles | اسمع، بحثت عن اسم أخيك في النظام، ولم يتم إلقاء القبض عليه |
Donc J'ai cherché les anciens noms, avant, après, données financières, tout, jusqu'à ce que je trouve 250K dans son ancien compte. | Open Subtitles | لذا بحثت عن الاسم السابق في كل الاتجاهات أمور مالية, وكل شيء حتى وجدت 250 ألف في إحدى حساباته القديمة |
J'ai cherché des marques de ligatures, des brûlures, des cicatrices symétriques. | Open Subtitles | لقد بحثت عن علامات الربد ، الحرق أو الندوب المتناظرة. |
J'ai cherché des cours de Lamaze en ligne. | Open Subtitles | لقد بحثت عن برامج تنظيم الأسرة على الإنترنات |
J'ai cherché cet homme dans les troupes pendant des jours, mais je ne l'avais jamais revu. | Open Subtitles | بحثت عن ذلك الشاب بين القوات لايام ولكني لم اره مجددا |
J'ai fait des recherches sur Internet pour certains de ces noms et, ce ne sont pas des gens bien. | Open Subtitles | لقد بحثت عن بعض هذه الأسماء عن الإنترنت، ووجدت أنّهم ليسوا أخيارًا. |
cherchant des réponses aux mauvais endroits. | Open Subtitles | بحثت عن الأجوبة في كل الأماكن الخاطئة |
Je cherche naturellement les projets de résolution de la Commission qui pourraient traiter de cet aspect troublant de la sécurité du Moyen-Orient, mais ma recherche est vaine. | UN | وبطبيعة الحال، فقد بحثت عن مشاريع قرارات في اللجنة تعاملت مع هذا الجانب المزعج لأمن الشرق الأوسط، ولكن بحثي لم يأت بطائل. |
Je ne pouvais pas lui donner ce dont elle avait besoin et méritait, alors, elle l'a cherché chez lui. | Open Subtitles | لم أستطع إعطاءها الذي أرادته أو الذي استحقته لذا بحثت عن تلك الأشياء فيه |
Ma petite-fille a regardé sur Google, ils valent cher. | Open Subtitles | أجل , حفيدتي بحثت عن قيمتهم على الإنترنت ووجدت أنهم يساووا الكثير من المال |
J'ai vérifié les numéros séries du cash que sa petite amie a introduit, et ils n'ont pas été déclarés volés ou mentionnés dans un rapport de police. | Open Subtitles | لقد بحثت عن الأرقام المتسلسلة من المال الذي احضرته العشيقة, ولم يكن مبلغاً عنه كمسروق أو مذكوراً في أي إبلاغ شرطة |
J'ai recherché toutes les nourrices qui étaient ici à ce moment-là. | Open Subtitles | بحثت عن كل المربيات اللواتي كن هنا في ذلك الوقت |
Quand j'étais petit, je cherchais une forme aux choses, une raison ou un design. | Open Subtitles | عندماكنتصغيرا، بحثت عن شكل إلى الأشياء . وهناكسببأو تصميم. |
J'ai googlé Pasteur Barlow le jour où il est arrivé. | Open Subtitles | لقد بحثت عن جوناثان بارللو فى اليوم الذي جاء فيه هنا |