Utilisation relative des médias pour promouvoir la concurrence, par région | UN | الاستخدام النسبي لوسائط الإعلام في الدعوة بحسب المنطقة |
Rapports d'audit internes publiés en 2001, par région et note d'appréciation | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2001، بحسب المنطقة ودرجة التقدير |
En partant de l'analyse contenue dans le rapport, il a exposé les activités de la Division par région. | UN | واستناداً إلى التحليل الوارد في التقرير، قدم المتحدث لمحة عامة عن أنشطة الشعبة بحسب المنطقة الجغرافية. |
États non parties et États signataires, présentés par région géographique | UN | الدول غير الأطراف الموقعة بحسب المنطقة الجغرافية |
Les tableaux 1 et 2 présentent la ventilation des plaintes et des arrestations par région et par année. | UN | ويعرض الجدولان 1 و2 توزيع الشكاوى والاعتقالات بحسب المنطقة والسنة. |
Dépenses afférentes aux programmes, par région et par domaine d'intervention | UN | النفقات البرنامجية لسنة 2010، بحسب المنطقة الإقليمية ومجال الممارسة |
Allocation de la part des ressources ordinaires disponible aux fins des programmes de pays, par région et groupe de pays | UN | توزيع الحصة المتاحة مباشرة للمستويات القطرية من الموارد العادية للبرامج، بحسب المنطقة ومجموعات البلدان |
Le tableau 2 présente une ventilation détaillée des participants aux ateliers par région et par domaine. | UN | ويرد في الجدول 2 موجز واف للمشاركين في حلقات العمل بحسب المنطقة وموضوع التدريب. |
Nombre d'experts nationaux de Parties non visées à l'annexe I formés lors des ateliers de formation pratique du Groupe consultatif d'experts, par région et par domaine | UN | أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب |
Population du Pérou par région | UN | توزيع السكان في بيرو بحسب المنطقة الجغرافية |
États non parties à la Convention, par région géographique | UN | الدول غير الأطراف في الاتفاقية بحسب المنطقة الجغرافية |
Dépenses afférentes aux programmes, par région et domaine | UN | النفقات البرنامجية بحسب المنطقة الإقليمية ومجال الممارسة |
Au cours de la présente session, les 14 projets de descriptifs de programme de pays et de programme commun de pays ci-après seront présentés par région : | UN | وستُعرض وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة البرامج القطرية البالغ عددها 14 لهذه الدورة بحسب المنطقة: |
États non parties, présentés par région géographique | UN | الدول غير الأطراف في الاتفاقية بحسب المنطقة الجغرافية |
Au cours de la présente session, les six projets de descriptif de programme de pays ci-après seront présentés par région : | UN | وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة لهذه الدورة التالية بحسب المنطقة: |
La figure ci-après fait apparaître la répartition des subventions par région. | UN | ويُبين الشكل التالي تخصيص المنح بحسب المنطقة. |
On trouvera au tableau 1 une ventilation des dépenses par région et par type d'assistance. | UN | ويورد الجدول 1 تفاصيل النفقات بحسب المنطقة ونوع المساعدة. |
En partant de l'hypothèse que l'échantillon de pays couverts par les études est représentatif de la région dans son ensemble, le nombre de pauvres est ensuite estimé par région. | UN | وقُدر عدد الفقراء بحسب المنطقة وبافتراض أن عينة البلدان المشمولة بالدراسات الاستقصائية تمثل المنطقة إجمالاً. |
Taux de chômage déclaré, par zone métropolitaine Recife Salvador | UN | معدل البطالة المكشوفة: بحسب المنطقة الحضرية |
Les utilisations intentionnelles du mercure ont été récapitulées par régions géographiques et par grandes catégories d'utilisation. | UN | ولُخِّصَت الاستخدامات المقصودة للزئبق بحسب المنطقة الجغرافية وبحسب فئة الاستخدام الرئيسية. |
La plupart des équipes de gestion régionales reçoivent et examinent désormais régulièrement des résumés portant sur les résultats obtenus par les bureaux de pays se présentant sous forme d'indicateurs, de 5 à 15, en fonction de la région. | UN | وأصبحت معظم أفرقة الإدارة الإقليمية تتلقى وتستعرض بصورة منتظمة ملخصات تقارير أداء المكاتب القطرية الموضوعة في ضوء ما يتراوح بين 5 و 15 مؤشرا، وذلك بحسب المنطقة. |
Annexe 5- 11: Tableau 10.4 Taux net de scolarisation primaire, par district et sexe pour 2006 | UN | المرفق 5 - 11: الجدول 10 - 4: المعدل الصافي للتسجيل في المدارس الابتدائية بحسب المنطقة ونوع الجنس لعام 2006 |
Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés. | UN | ويتفاوت معدل هذا الاشتراك بين 14.1 في المائة وصفر في المائة بحسب المنطقة التي يقيم فيها العامل. |
L'efficacité des méthodes préventives varie selon les régions. | UN | وتختلف فعالية نُهُج الوقاية بحسب المنطقة. |
Projets ayant soumis un rapport par zones géographiques | UN | الإبلاغ عن المشاريع بحسب المنطقة الجغرافية |
Nombre d'États qui ont signé le Protocole facultatif mais ne l'ont pas ratifié: 24 Répartition par groupe géographique: | UN | الدول التي وقّعت على البروتوكول الاختياري لكنها لم تصدق عليه، بحسب المنطقة (المجموع 24) |