La Convention (no 182) sur les pires formes de travail des enfants, ratifiée en 2001; | UN | :: الاتفاقية 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، التي صدّقت عليها سنة 2001. |
Cela étant, la Gouvernement andorran accueille avec satisfaction la Convention de l'OIT récemment adoptée sur les pires formes de travail des enfants. | UN | وقال إنه لهذا السبب، ترحب حكومة أندورا باتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال التي اعتمدت مؤخرا. |
85. L'article 7 de la Convention sur les pires formes de travail des enfants exige que les signataires prennent des mesures pour : | UN | 85- تقتضي المادة 7 من الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال من الموقعين عليها: |
Ayant adhéré en 2013 à la Convention n° 182 de l'Organisation internationale du Travail sur les pires formes de travail des enfants, le Myanmar appliquera scrupuleusement la Convention afin de lutter contre l'exploitation des enfants. | UN | 97- وأوضحت أن ميانمار، بعد انضمامها إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال في عام 2013، تقوم بتنفيذ الاتفاقية بإخلاص من أجل منع استغلال الأطفال. |
Il a également ratifié la Convention No 182 de l'OIT contre les pires formes de travail des enfants. | UN | كما أنها صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها. |
Ceci est conforme aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur les pires formes de travail des enfants, la Libye examinant actuellement cette dernière convention en vue d'y adhérer. | UN | وهذا ما نصت عليه اتفاقية حقوق الطفل التي انضمت إليها الجماهيرية في عام 1993 والاتفاقية الخاصة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والتي تعكف الجماهيرية على دراستها للانضمام إليها. |
La question de la ratification de la Convention no 182 de l'OIT concernant les pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination est actuellement examinée par les ministères et départements compétents de la République ouzbèke. | UN | وتنظر حاليا الوزارات والإدارات المختصة بالحكومة الأوزبكية في مسألة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
La Convention No 187 de l'OIT concernant les pires formes de travail des enfants a été transmise au Congrès pour ratification. | UN | وتُعرض الآن على الهيئة التشريعية الوطنية اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 187 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لإقرارها. |
e) La Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants (1999) le 26 octobre 2005. | UN | (ﻫ) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
:: Le 28 janvier 2005, ratification de la Convention 182 de l'OIT et sur les pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination; | UN | :: في 28 كانون الثاني/يناير 2005، تم التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. |
Des peines plus lourdes ont été instituées pour l'utilisation des enfants à des travaux qui ne conviennent pas à leur situation, y compris le versement de dommages-intérêts, conformément aux obligations en vertu de la Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants. | UN | وعُززت النصوص المتعلقة بالعقوبات القانونية على استخدام الأطفال في العمل غير الملائم بما في ذلك التعويض تمشياً مع التزاماتنا المنصوص عليها في الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999. |
D'autres lois intègrent les dispositions des deux Protocoles facultatifs et de la Convention de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants. | UN | وقد شملت قوانين أخرى أحكام البروتوكولين الاختياريين والأحكام الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
La recommandation propose également diverses mesures visant à interdire et à éliminer les pires formes de travail des enfants, qui constitueront une source d’inspiration non seulement pour les gouvernements mais pour toutes les personnes qui se préoccupent de l’interdiction et de l’élimination des pires formes de travail des enfants. | UN | وتشير التوصية أيضا إلى مجموعة تدابير متنوعة هدفها حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها، وتعد مصدرا يمكن أن تستعين به الحكومات بل ويستعين به أيضا كل من يعني بحظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها. |
En tant que partie à la Convention relative aux droits de l'enfant, à la Convention de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants et à la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, l'Éthiopie a pris des mesures pour harmoniser son cadre juridique avec ces instruments. | UN | وقال إن إثيوبيا، بوصفها طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، والميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته، قد اتخذت خطوات لتحقيق التلاؤم بين إطارها القانوني و أطر هذه الصكوك. |
Les conventions de l'OIT no 138 concernant l'âge minimum pour l'admission à l'emploi et au travail, et no 182 concernant les pires formes de travail des enfants devraient faire l'objet d'une ratification universelle, et la Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail devraient être pleinement réalisées. | UN | وينبغي التصديق عالمياً على اتفاقيتيّ منظمة العمل الدولية رقم 138، بشأن الحد الأدنى لسِِن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال؛ كما ينبغي تفعيل الإعلان المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل. |
L'Éthiopie est un des signataires de la Convention de l'Organisation international du Travail et de la Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants. | UN | إثيوبيا هي إحدى الدول الموقعة على " اتفاقية منظمة العمل الدولية " واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
:: la Convention sur les pires formes de travail des enfants no 182 ratifiée le 15 mai 2007; | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، رقم 182، المصدق عليها في 15 أيار/مايو 2007؛ |
Convention de 1999 sur les pires formes de travail des enfants (nº 182 | UN | الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، 1999 (رقم 182) |
b) A adhéré, le 2 avril 2001, à la Convention no 182 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur les pires formes de travail des enfants (1999); et | UN | (ب) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، في 2 نيسان/أبريل 2001؛ |
a) Convention de l'OIT (no 182) sur les pires formes de travail des enfants de 1999 (ratifiée le 2 avril 2001); | UN | (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعقلة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، في 2 نيسان/أبريل 2001؛ |