À quel sujet ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل بخصوص ماذا ؟ |
C'est À quel sujet ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ حسناً،نحننعمللدى زوجها.. |
A propos de quoi ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ |
Je sais qui c'est, mais Sur quoi a-t-il changé d'avis ? | Open Subtitles | لا، أعرف من يكون، لكن غير رأيه بخصوص ماذا بالضبط؟ |
À propos de quoi... Sauver la vie de ta fille ? | Open Subtitles | .. بخصوص ماذا إنقاذ حياة إبنتك ؟ |
- A quel sujet ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ الحب |
A quel propos ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ |
C'est À quel sujet ? | Open Subtitles | ذلك بخصوص ماذا ؟ |
Transparent À quel sujet ? | Open Subtitles | شفاف بخصوص ماذا ؟ |
C'est À quel sujet ? | Open Subtitles | وهذا بخصوص ماذا ؟ |
- A propos de quoi ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ |
A propos de quoi ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ |
A propos de quoi? | Open Subtitles | بخصوص ماذا |
Des informations Sur quoi, Agent Marin? | Open Subtitles | معلومة مؤكدة بخصوص ماذا أيتها العميلة مارين؟ |
- Tu ne m'as jamais donné de nouvelles. - Sur quoi ? | Open Subtitles | لم يصلني ردك أبداً - بخصوص ماذا ؟ |
- À propos de quoi ? | Open Subtitles | محق بخصوص ماذا ؟ |
Rappelé À propos de quoi ? | Open Subtitles | يتصل بك بخصوص ماذا ؟ |
- Pour me faire taire. - A quel sujet ? | Open Subtitles | لإسكاتي بخصوص ماذا ؟ |
A quel propos ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا |
- Vous êtes assignée à comparaître. - Un interrogatoire À quel propos ? | Open Subtitles | لقد تم تعليمك أسئلة بخصوص ماذا ؟ |
- De quoi ? | Open Subtitles | بخصوص ماذا ؟ |
Mais je vais quand même te demander de quoi il s'agissait. | Open Subtitles | ولكن ما زلت سوف أسأل هذا كله بخصوص ماذا ؟ |
Alex est dans sa chambre. De quoi s'agit-il ? | Open Subtitles | اليكس في غرفة نومه هذا بخصوص ماذا |