C'est chez moi, c'est ma femme et elle a dit qu'elle va bien. | Open Subtitles | إنَّ هذا هو منزلي وهذه هي زوجتي وقد أخبرتكما أنَّها بخيرٍ وعافية |
Vous pouvez garder votre rein, parce que votre frère va bien. | Open Subtitles | نعم, يمكنُكَـ الإحتفاظُ بها لأنَّ أخيكَـ بخيرٍ وعافيةٍ |
Je ne sais pas du tout s'il va bien ou pas. | Open Subtitles | اسمعي، إنني لا أعرف إن كان بخيرٍ أم لا |
Merci, chef. Mais, personnellement, je vais bien. | Open Subtitles | شكراً لكـَ أيُّها الرئيس ولكنَّني شخصيّاً بخيرٍ |
Je vais bien ! Aide-nous à la tenir ! | Open Subtitles | أنا بخيرٍ, فلتساعدونا على سحبها |
Tout vas bien, je pense, pour l'instant. | Open Subtitles | إنَّ الأمورَ تبدو بخيرٍ على ما أعتقد |
Ils vont bien. | Open Subtitles | إنَّهما بخيرٍ وقد أرديا أحدُ مطلقينَ النار |
Je vais l'appeler pour m'assurer qu'elle va bien. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أتّصل بها. للتأّكدِ أنّها بخيرٍ. |
Tout va bien, mon trésor. | Open Subtitles | أنتِ بخيرٍ يا حلوتي. أنتِ بخيرٍ يا حلوتي. |
Il va bien. Rien qu'un peu de sang de vampire ne puisse soigner. | Open Subtitles | إنّه بخيرٍ الآن، ليس من شيءٍ تعجز دماء مصّاص دماء عن علاجه. |
Je veux dire, tu travailles avec elle, tu sais elle est... elle va bien, non ? | Open Subtitles | فأنتَ تعملُ معها وتعلمَ أنَّها بخيرٍ, أليسَ كذلكَـ؟ - نعم - |
Tout le monde va bien, mais je voulais juste t'avertir que Red Hook n'est pas désinfesté. | Open Subtitles | إنَّ الجميع بخيرٍ ولكنَّني أردت إبلاغكِ بأنَّ "ريد هوك" ليست آمنة |
Tout le monde va bien, mais je voulais juste t'avertir que Red Hook n'est pas désinfesté. | Open Subtitles | إنَّ الجميع بخيرٍ ولكنَّني أردت إبلاغكِ بأنَّ "ريد هوك" ليست آمنة |
Je vais bien, Dr Farber. | Open Subtitles | أنا بخير، دكتور فاربر. بخيرٍ تماماً |
Non, non, j-je vais bien. | Open Subtitles | لا, لا, أنا بخيرٍ وبأفضلِ حال |
Vraiment, je vais bien. | Open Subtitles | فأنا بخيرٍ حقاً |
Tu vas bien, mon amour, tu m'entends ? | Open Subtitles | هل أنتِ بخيرٍ يا حبيبتي؟ هل تسمعينني؟ |
Tu vas bien ? | Open Subtitles | أنتَ بخيرٍ, أليس كذلكـ؟ |
Beaucoup de mamans vont faire les courses tous les jours, et elles vont bien. | Open Subtitles | الكثير من الامهات يذهبون إلى المتجر يومياً ...وهم بخيرٍ الآن |
Nous sommes des agents fédéraux. Tout ira bien, ok ? | Open Subtitles | نحنُ عملاءَ فيدراليّونَ وستكونونَ بخيرٍ, حسناً؟ |
- Je crois que ça va aller. - Bien. Tu t'en sors comme un chef. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّني سأكونُ بخيرٍ - حسناً, أنتَ تبلي بلاءاً جيداً بالفعل - |
Merci, Madame. Vous allez bien ? | Open Subtitles | شكراً لكـِ يا سيدة إذاً, هل أنتم بخيرٍ يا رفاق؟ |
Ca va mon pote ? | Open Subtitles | أأنتَ بخيرٍ يا صاح؟ |