Tu va allez bien, mon pote. Fan de hockey, hein ? | Open Subtitles | ستكون بخير , يا صديقي مشجع هوكي , صحيح؟ |
Vous allez bien, soldat ? | Open Subtitles | أأنت بخير يا جندي؟ |
Jamie, ça va aller. Je vais ouvrir cette porte très vite. | Open Subtitles | ستكون بخير يا جيمي سأفتح هذا الباب خلال ثوانٍ |
S'il vous plait aidez moi ! Chanel #5, tu vas bien ? | Open Subtitles | ـ ساعدوني من فضلكم ـ هل أنتِ بخير يا شانيل رقم 5 ؟ |
- Maman, je vais bien. J'ai beaucoup de travail. Non. | Open Subtitles | إنّي بخير يا أمي، ولديّ عملّ جمّ لأنجزه. |
Oui, ça va. Tout va bien, mon cœur. Tout va bien. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير أنا بخير، نحن بخير يا عزيزي |
ça va, mon chéri. | Open Subtitles | أنت بخير يا عزيزي ما عليك إلّا التنفس فحسب، اتفقنا؟ |
Vous allez bien, Miss ? | Open Subtitles | وأأنتِ بخير يا آنسة؟ |
On a appris. Vous allez bien ? | Open Subtitles | -أهلًا, لقد سمعنا بما حدث, هل أنتم بخير يا رفاق؟ |
Vous allez bien, madame ? | Open Subtitles | أأنتِ بخير يا سيدتي؟ |
Monsieur, vous allez bien ? | Open Subtitles | أأنت بخير يا سيدي؟ |
Êtes vous les gars allez bien se passer? | Open Subtitles | أستكونون بخير يا رفاق؟ نعم سنكون بخير |
ça va, papa ? | Open Subtitles | أو أنّهم غير مرئيين. هل أنت بخير يا أبي؟ |
Il fait sombre, les vapeurs sont horribles, et on peut à peine voir où l'on va. ça va les filles ? | Open Subtitles | إنها مظلمة،الدخان فضيع وبالكاد نستطيع رؤية إلى أين نحن ذاهبون هل أنتم بخير يا رفاق؟ |
Tant que tu vas bien, bébé, rien d'autre n'a d'importance. | Open Subtitles | طالما أنتِ بخير يا حبيبتي ، لا يهمني أي شيء آخر |
Tu vas bien, ma chérie? Tu as l'ai un peu... frivole. | Open Subtitles | هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً |
Tu... tu vas bien ? | Open Subtitles | هل الأمور تجرى معك بخير يا صديقى؟ |
Je vais bien, je vais bien, je vais bien, les gars, vraiment. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بخير، أنا بخير يا رفاق، فعلا. |
Sache aussi que je vais bien. | Open Subtitles | وأريدك ايضا أن تعلمي أننى بخير, يا سكالي. |
Je vais bien. Grâce à mes OmniVues. | Open Subtitles | إنني بخير يا رفاق، بفضل النظارة متعددة الأغراض |
Ce sont juste des turbulences. Tout va bien, Danny. | Open Subtitles | إنه مجرد مطب هوائي ستكون الأمور بخير يا داني |
Je te l'avais dit qu'elle n'était pas en travail. Elle va bien, mec. | Open Subtitles | قلت لك انها ليست بالمخاض، فهي بخير يا صاح |
Ca va, mon petit ange ? | Open Subtitles | كيف حال ابنتي الصغيرة؟ أنتِ بخير يا عزيزتي ؟ |