J'ai des bonnes nouvelles du docteur, tu n'as pas la rage. | Open Subtitles | لديّ أخبار جيدة من الطبيب لست مريضة بداء الكلب |
Réduire les décès dus à la rage de 70 %. | UN | خفض عدد الوفيات بداء الكلب بنسبة 70 في المائة؛ |
Baisser l'incidence de la rage de 15 % par an dans les gouvernorats où cette incidence est élevée. | UN | خفض التعرض للإصابة بداء الكلب بمعدل 15 في المائة سنوياً في المحافظات ذات الإصابة العالية؛ |
Il pourrait avoir la rage ou des puces. | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون مريض بداء الكلب أو لديه براغيث. |
Il pourrait être enragé. Tu devrais y aller. | Open Subtitles | يمكن ان يكون مصاب بداء الكلب يجب عليك الذهاب |
Parce que si c'est la rage, tu dois traiter ça tout de suite. | Open Subtitles | لأنه إذا أصبت بداء الكلب عليك مداواته فوراً |
On vient d'avoir la confirmation du bureau du légiste que toutes les victimes sont mortes de la rage. | Open Subtitles | لقد تلقينا تأكيد من مكتب الطبيب الشرعى ان كل الضحايا ماتوا بداء الكلب |
Savez-vous que chaque année plus de 50 000 personnes meurent de la rage dans les pays du tiers-monde ? | Open Subtitles | هل تعرف ان اكثر من 50,000 شخص يموتون بداء الكلب سنويا فى دول العالم الثالث ؟ |
En choisissant le plus mignon, tu as privilégié l'apparence à la personalité, la jeunesse à l'experience pas de syndrome de la rage à statut inconnu ! | Open Subtitles | باختيارك الجرو الأجمل، فضّلت الشكل على الشخصية والشباب على الخبرة وعدم الإصابة بداء الكلب على حالة إصابة به معروفة |
Une femme n'a pas à être renversée pour apprendre qu'elle a la rage. | Open Subtitles | لا يجدر بمرأة ان تتعرض للدهس بسيارة حتى تعلم انها مصابة بداء الكلب |
La persistance de la transmission à l'homme par des animaux domestiques se justifie mal et l'élimination de cette maladie dans de nombreux États et communes confirme que la rage humaine peut être éliminée. | UN | واستمرار إصابة الإنسان بداء الكلب المنقول بواسطة الحيوانات الأليفة هو أمر لا مبرر له إطلاقاً، والقضاء عليه في العديد من الولايات والدوائر البلدية يؤكد جدوى ذلك. |
Il a chopé la rage. | Open Subtitles | و اصيب بداء الكلب |
On dirait la rage, pas vrai? | Open Subtitles | يبدو انه أصيب بداء الكلب, أليس كذلك؟ |
1999... C'est l'année où le frère de Hunter a eu la rage. | Open Subtitles | عام 1999 هذا هو العام الذى اصيب فيه اخاه " هانتر " بداء الكلب |
"Papa, non ! Le raton laveur a peut-être la rage !" | Open Subtitles | لا أبي يمكن أن يكون مصاب بداء الكلب |
♪ J'espère que le garçon aura la rage | Open Subtitles | أتمنى أن يصاب الصبي بداء الكلب |
tu te demandes probablement comment j'ai eu la rage. Ben... Je n'ai plus faim. | Open Subtitles | ربما تتسأل كيف أصبت بداء الكلب - حسناً لست جائعاً بعد الآن - |
Primo, l'un des beagles a la rage, pour laquelle il est traité. | Open Subtitles | حقاً؟ أوّلاً: إحدى تلك الكلاب قادر على إصابتك بداء الكلب المزمن... |
Imagine que ce sont des chats, mais avec la rage. | Open Subtitles | اعتبريها قططة مصابة بداء الكلب |
S'il te mord, tu as la rage et tu meurs. | Open Subtitles | إذا عضك، ستصاب بداء الكلب وتموت |
Tu ne devais pas la traiter comme un chien enragé. | Open Subtitles | وافقت على أن تستجوبها، لا أن ترميها بمخدر كأنها مصابة بداء الكلب. |