En vivant dans le sous-sol de la maison de ta sœur... et toi absent tous les week-ends... pour gagner 300 balles à tes mariages. | Open Subtitles | العيش فى بدروم شقيقتك مع خمسة اطفال... عندا تخرج كل نهاية اسبوع لتغنى فى زفاف احدهم... لتربح 60 دولار؟ |
4 chambres, 2 salles de bains et demie, un sous-sol à moitié équipé. | Open Subtitles | حمامان كبيران وآخر صغير و بدروم مجهز تماما ً |
J'ai commencé les affaires dans le sous-sol de mes parents, et, um, je n'avais pas idée que ça aller marcher aussi vite. | Open Subtitles | بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة |
Le sous-sol des KT ne contrôle pas vos cartes d'identité, mais les videurs de Myrtle Beach, si. | Open Subtitles | لأنه في الوقت الذي به بدروم الكابا تاو بدون بطاقةُ، البوابون في الإجازةِ الربيعيةِ عملوا |
Il pend le garçon dans un box à la cave. | Open Subtitles | وشنق الصبى فى منطقة التخزين فى بدروم البناية |
Au sous-sol de ce bâtiment... il y a un petit appartement. | Open Subtitles | في بدروم هذه البناية شقة صغيرة للحارس |
Je ne veux plus vivre dans le sous-sol de ma sœur. | Open Subtitles | لا اريد العيش فى بدروم اختى بعد الان |
Il y avait un sous-sol. | Open Subtitles | كان هناك بدروم. |
Je vis dans le sous-sol de ma sœur | Open Subtitles | انا اعيش فى بدروم اختى |
"Désolé, le sous-sol de mes parents ne peut contenir que 5 duvets." | Open Subtitles | آسف , ليمون " بدروم والدي لا يتسع إلا ... |
Beau sous-sol. | Open Subtitles | ! بدروم جميل |
Parrish n'a pas dit qu'il avait détruit le mur d'une cave à coup de poing ? | Open Subtitles | ألم يقل (باريش) أنه حطم جدار بدروم بقبضته؟ |
C'est débile. Remercie ton grand-père pour sa cave. | Open Subtitles | كن سعيدا لأن جدك لديه بدروم (طابق أرضي). |