Ils ont sucé une queue, mais sans tête. | Open Subtitles | سيستمرون بلعق القضيب ولكن بدون رأس صاحبه |
Ce sera notre première prof sans tête. Tu crois que ça se verra? | Open Subtitles | ستكون أول معلمة لنا بدون رأس هل تعتقدوا أن أى شخص سيلاحظ ؟ |
- C'est un cavalier sans tête ! | Open Subtitles | ـ لقد كان فارساً بدون رأس ـ لا يجب أن تثير نفسك |
J'ai autre chose à faire que de courir après un transgénique sans tête. | Open Subtitles | لديّ من المشاكل ما تغنيني عن متحوّر بدون رأس سيء الأخلاق |
On a un psy qui a besoin d'un psy... et une tueuse d'enfants décapitée dans une flaque de cervelle. | Open Subtitles | لديناً طبيب نفسي يحتاج طبيباً نفسياً و قاتلة أطفال بدون رأس في بركة ذماغ |
Savons-nous ce que contenait le paquet dont ce mutant sans tête s'est emparé? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ |
J'ai téléchargé des photos que j'ai prise d'un homme mort sans tête. | Open Subtitles | كنت أحمل الصور التي إلتقطت لرجل بدون رأس |
Apparemment ils ont un cadavre sans tête. | Open Subtitles | على ما يبدو لديهم ضحية . جريمة قتل بدون رأس |
J'ai reçu un appel pour un corps sans tête à Hastings. | Open Subtitles | لقد اتي لنا مكالمة عن جثة بدون رأس فى هاستنج |
Une vieille femme sans tête. | Open Subtitles | سيدة عجوز بدون رأس |
Morty était encore à l'arrière avec le corps sans tête de Kilburn Jerry. | Open Subtitles | مورتي كان لا يزال صامتا مع جثة كيلبرن جيري , التي بدون رأس , |
Moins, si on a tourné en rond comme des poulets sans tête. | Open Subtitles | ... أقل مِن سيّرنا بشكل دائرة . مِثل الدجاجة بدون رأس... |
Vous n'auriez pas vu passer un corps sans tête? | Open Subtitles | هل رأيتما جسد بدون رأس في الجوار؟ |
Il est plus facile de vivre sans tête que sans or, nigaud ! | Open Subtitles | سيكلّفنا هذا رؤؤسنا ... من السهل العيش بدون رأس أكثر من العيش بدون ذهب أيها المُغفّل |
sans tête, bonne chance. | Open Subtitles | طبيب، عالج نفسك. حظ موفق بدون رأس لعين. |
Vous avez un corps sans tête dans un garage. | Open Subtitles | الان .. لديكم جثة في السيارة بدون رأس.. |
On a trouvé un corps sans tête derrière Donuts. | Open Subtitles | ."أبي وجدوا رجل بدون رأس خلف "دونكن دونتس |
Je vois un oiseau sans tête. | Open Subtitles | أرى طيراً و لكن بدون رأس |
C'est une tour de garde. La merveille décapitée devait en être. | Open Subtitles | هذا "السايبر" هو في الأساس حارس للصندوق اذا صديقنا ذو الجثة بدون رأس كان حارسا |
J'ai deux corps décapités à la morgue, et je trouve un ex-détenu à l'arrière de mon bureau, | Open Subtitles | لديّ جثتان بدون رأس في المشرحة و وجدتُ مجرمة سابقة في القسم الخلفي لمكتبي |
8. Marco Ivanovic, originaire de Lisovic près de Trnovo, a été tué par décapitation; on n'a pas retrouvé sa tête près du corps, le 6 juin 1992, lorsque les Serbes ont libéré le village, si bien qu'il a été enterré tel quel. | UN | ٨ - قُتل ماركو ايفانوفيتش من ليزوفيتش بالقرب من ترنوفو بقطع الرأس؛ ولم يُعثر على رأسه مع جثته في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ عندما حرر الصرب هذه القرية ولذلك دُفنت جثته أيضا بدون رأس. |