"برئاسة المقرر" - Traduction Arabe en Français

    • sous la présidence du Rapporteur
        
    • dirigée par le Rapporteur
        
    • et présidé par le Rapporteur
        
    412. À sa 2624ème séance, la Commission a décidé que les articles 1er, 3 et 6 feraient l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 412- وقررت اللجنة في جلستها 2624 إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية برئاسة المقرر الخاص بخصوص المواد 1 و3 و6.
    27. Le PRÉSIDENT suggère que des consultations officieuses sur la question aient lieu sous la présidence du Rapporteur. UN ٢٧ - الرئيس: اقترح إجراء المشاورات غير الرسمية بشأن المسألة برئاسة المقرر.
    111. À sa 2688e séance, la Commission a décidé que le projet d'article 9 ferait l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 111- وقررت اللجنة في جلستها 2688 إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن المادة 9، برئاسة المقرر الخاص. باء - النظر في الموضوع في الدورة الحالية
    La première session extraordinaire a donné lieu à l'adoption, par le Conseil, d'une résolution portant décision de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN وتمثلت نتيجة الدورة الاستثنائية الأولى في اتخاذ المجلس قرارا بإيفاد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    Ce n'est pas par hasard que l'une des premières mesures adoptées par le nouveau Conseil des droits de l'homme ait consisté à dépêcher d'urgence une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN وليس من باب الصدف أن أول إجراء اتخذه مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا هو إرسال بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    45. À sa 2688e séance, la Commission a décidé que l'article 9 ferait l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 45- وقررت اللجنة في جلستها 2688 إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن المادة 9، برئاسة المقرر الخاص.
    62. À sa 2688e séance, la Commission a décidé que le projet d'article 9 ferait l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 62- وقررت اللجنة في جلستها 2688 إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن المادة 9، برئاسة المقرر الخاص.
    214. À sa 2688e séance, la Commission a décidé que l'article 9 ferait l'objet de consultations informelles ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 214- وقررت اللجنة في جلستها 2688 إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن المادة 9، برئاسة المقرر الخاص.
    À la même session, la Commission a décidé que les articles 1er, 3 et 6 du projet feraient l'objet de consultations informelles ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN وفي الدورة ذاتها، أجرت اللجنة مشاورات غير رسمية مفتوحة برئاسة المقرر الخاص بشأن مشاريع المواد 1 و3 و6().
    217. À sa 2740e séance, le 2 août 2002, la Commission a décidé que la question de la protection diplomatique des membres d'équipage des navires ainsi que des sociétés et des actionnaires ferait l'objet de consultations informelles ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 217- وأجرت اللجنة، في جلستها 2740 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002، مشاورات مفتوحة غير رسمية، برئاسة المقرر الخاص، بشأن مسألة الحماية الدبلوماسية لأطقم السفن وكذلك للشركات وحملة الأسهم.
    À la même session, la Commission a décidé que les articles 1er, 3 et 6 du projet feraient l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة برئاسة المقرر الخاص بشأن مشاريع المواد 1 و3 و6().
    48. À sa 2740e séance, tenue le 2 août 2002, la Commission a décidé que la question de la protection diplomatique des membres d'équipage des navires ainsi que des sociétés et des actionnaires ferait l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN 48- وأجرت اللجنة، في جلستها 2740 المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002، مشاورات غير رسمية مفتوحة، برئاسة المقرر الخاص، بشأن مسألة الحماية الدبلوماسية للأطقم وكذلك للشركات وحملة الأسهم.
    À la même session, la Commission a décidé que les projets d'articles 1er, 3 et 6 feraient l'objet de consultations officieuses ouvertes à tous, sous la présidence du Rapporteur spécial. UN وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة برئاسة المقرر الخاص بشأن مشاريع المواد 1 و3 و6().
    67. À sa 2762e séance, le 23 mai 2003, la Commission a décidé de constituer, sous la présidence du Rapporteur spécial, un groupe de travail ouvert à tous pour étudier le paragraphe 2 de l'article 17. UN 67- وقررت اللجنة في جلستها 2762، المعقودة في 23 أيار/مايو 2003، إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، برئاسة المقرر الخاص، بشأن الفقرة 2 من المادة 17.
    Le Comité spécial souscrit à l'appel lancé par le Conseil des droits de l'homme pour que soit dépêchée d'urgence une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN 95 - وتؤيد اللجنة الخاصة نداء مجلس حقوق الإنسان من أجل الإيفاد العاجل لبعثة تقصي حقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينة المحتلة منذ عام 1967.
    12. Le Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne appuie également les recommandations formulées par le Comité spécial concernant l'envoi urgent d'une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial ainsi que l'invitation faite au Conseil de sécurité d'envisager d'imposer des sanctions à Israël. UN 12 - وتدعم حكومته أيضا توصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بإرسال بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص للنظر في إمكانية فرض مجلس الأمن جزاءات على إسرائيل.
    54. Dans sa résolution S-1/1 du 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN 54- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2006، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    122. Dans la résolution S1/1 qu'il a adoptée à sa première session extraordinaire, le 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN 122- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 الذي اعتمده في 6 تموز/يوليه 2006 في دورته الاستثنائية الأولى، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    132. Dans la résolution S1/1 qu'il a adoptée à sa première session extraordinaire, le 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. UN 132- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 الذي اعتمده في 6 تموز/يوليه 2006 في دورته الاستثنائية الأولى، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    À sa première session extraordinaire en juillet 2006, le Conseil des droits de l'homme a adopté sa résolution S-1/1, par laquelle il a décidé de dépêcher d'urgence dans les territoires occupés une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés depuis 1967. Les autorités israéliennes n'ont pas autorisé cette mission. UN واتخذ مجلس حقوق الإنسان، في دورته الاستثنائية الأولى المعقودة في تموز/يوليه 2006، القرار دإ-1/1 الذي قرر فيه أن يوفد إلى الأراضي المحتلة بعثة عاجلة لتقصي الحقائق، برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، وهو الأمر الذي لم تقبله السلطات الإسرائيلية.
    495. À sa 2624ème séance, la Commission a constitué un groupe de consultation informel ouvert à tous les membres et présidé par le Rapporteur spécial, chargé de tenir des consultations officieuses sur les articles 1er, 3 et 6. UN 495- أنشأت اللجنة في جلستها 2624 فريقاً غير رسمي مفتوح العضوية للمشاورات غير الرسمية، برئاسة المقرر الخاص، بشأن المواد 1 و3 و6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus