Si vous acceptez dans le délai opportun et prouvez votre innocence, vous pourrez vous rendre à votre audience dans la matinée. | Open Subtitles | اذا وافقتي على التفتيش في الوفت المناسب و اقبتي براءتك ستسطيعين حضور جلسة استماع اطلاق المشروط المقامة صباح الغد |
Nous devons prouver votre innocence. | Open Subtitles | ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك |
Les dieux ont révélé votre innocence. Le travail final est complet. | Open Subtitles | لقد كشفت الآلهة براءتك لقد تمت المهمة النهائية |
C'est peut-être la seule manière dont tu puisses prouver ton innocence. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن ان تثبت بها براءتك |
Il faut juste trouver la tablette pour prouver ton innocence. | Open Subtitles | علينا الحصول على الحاسوب اللوحي لنثبت براءتك |
Grâce à vous, je veux devenir avocat et vous innocenter. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
C'est malheureux, mais ça prouve votre innocence. | Open Subtitles | على الرغم من الظروف المؤسفة فهي تثبت براءتك |
Si votre Altesse a donné un bon témoignage, votre procès prouvera votre innocence. | Open Subtitles | لو أن شهادتك كانت صادقة فالمحاكمة ستثبت براءتك |
Il vous protège, il fait tout ce qu'il faut pour assurer votre innocence. | Open Subtitles | انه يحميك بفعله لأي كان ما عليه فعله ليتأكد من براءتك |
Alors, pour prouver votre innocence, vous n'avez qu'à dire "ahh". | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تثبت براءتك كل ما عليك هو ان تقول أه |
Prouvez votre innocence, sinon le doute régnera et votre royaume sera troublé. | Open Subtitles | الا اذا برهنت على براءتك فلن يكون لك رعايا مخلصين سيمزق الشك مملكتك |
Ils vous prendront votre innocence, votre fierté, et même votre âme. | Open Subtitles | ستسلب منك براءتك... كبريائك... وأخيراً روحك |
Si vous étiez coupable mais vouliez maintenir publiquement votre innocence, je suivrais M. Simkins dehors en vous encourageant à plaider coupable. | Open Subtitles | إذا إعترفت لي بالذنب سرا بأي شكل من الأشكال فسوف أحافظ على براءتك بالشكل العام لدى الناس. سوف أكون مع السيد سيمكنز هناك وسوف أجعلك تعترف بأنك مذنب |
On vous fera entrer par derrière, déclarer votre innocence sur les marches d'entrée. | Open Subtitles | ستخرج، وتعلن براءتك أمام المبنى. |
Amené face à votre innocence, il vous rendra votre liberté. | Open Subtitles | بإرشاده إلى براءتك ، سيفرّج عنك |
Je ferai tout mon possible pour prouver ton innocence, Ahsoka. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا |
J'ai dit au bourreau, qu'en tant que secrétaire de la reine, je me portais garant de ton innocence. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجلاد كوزير للملكة بأنني سأظهر براءتك |
En ce moment, ton innocence est mignonne et supportable mais si tu ne la traites pas, ta trentaine sera épouvantable. | Open Subtitles | الآن، براءتك لطيفة ومحبّبة، لكن إذا تركت العلاج، عمر الثلاثينيات لن تكون جميلة. |
Mathmos à créé cette bulle pour se protéger de ton innocence. | Open Subtitles | الماثموس خلق هذه الفقاعه ليحمى نفسه من براءتك |
C'est pour ça que j'essaie terriblement de vous innocenter, mais si vous ne faites pas profil bas et gardez ça sous contrôle... | Open Subtitles | لهذا أنا أحاول جاهدًا حتى أحصل على اعتراف براءتك. لكن إن لم تختبئ وتبقي هذا تحت السيطرة... |
Ça signifie, M. Marzin, la preuve qui démontre que vous êtes innocent. | Open Subtitles | و الذي يعني، سيّد (مارزن).. الأدلة التي تثبت براءتك من التهمة الموجّهة لك |