Par les mêmes personnes qui ont assassiné le Sénateur Bracken et l'ancienne équipe de Beckett au bureau du procureur. | Open Subtitles | من نفس الاشخاص الذين قتلوا السيناتور براكن وفريق بيكيت السابق من مكتب المدعي العام |
Parce qu'avec lui, je suis Lynn Bracken... pas un sosie de Veronica Lake qui baise pour le fric. | Open Subtitles | لأنني أشعر معه بأنني لين براكن وليس فيرونيكا لايك تضاجع من أجل المال. |
Vous vous rappelez l'accident de Bracken et ces gars sur Weed Hill à Durham ? | Open Subtitles | هل تذكرون كلاينت براكن وأولئك الرجال الذين كانوا مخمورين في ويد هيل في دورهام؟ |
J'ai appelé son bureau à Washington. Bracken est à New-York. | Open Subtitles | اتّصلتُ بمكتبه في العاصمة و(براكن) مُتواجد في (نيويورك). |
Je te le dis, à sa place, je brasserais de l'air en attendant que Bracken prenne une balle dans la tête. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، لو كنتُ مكانها، فإنّي سأجلس هناك أتصفّح الرسائل حتى يُطلق أحدهم رُصاصة على رأس (براكن). |
Si la bombe explose pendant le discours de Bracken, ils pourront dire... que McManus l'a mise avant d'être arrêté. | Open Subtitles | لو انفجرت قنبلة خلال خطاب (براكن)، فيُمكن أن يقولوا أنّ (مكمانوس) وضعها قبل القبض عليه. |
Les gars, vous voyez si vous pouvez trouver le lien entre Maddox et Bracken. | Open Subtitles | أمّا أنتما أنظرا لو بإمكانكما إيجاد رابط بين (مادوكس) وَ (براكن). |
Nous en avons réunis assez pour savoir que la Bracken a pris l'argent sale. | Open Subtitles | لقد جمّعنا منه ما يكفي لنعرف أنّ (براكن) أخذ أموالاً قذرة. |
L'alcool de Lynn Bracken est facturé ici. | Open Subtitles | هنا كانت تصل فواتير لين براكن. |
Et quand on trouve finalement quelqu'un le reliant à Bracken, le gars finit mort dans une allée ? | Open Subtitles | و عندما نجد في الأخير شخصاً يربطه بـ(براكن)، ينتهي المطاف بالرجل ميتاً في زقاق؟ |
Si Jason Marks est le tuyau entre l'argent de la drogue de Vulcan et la campagne présidentielle du Sénateur Bracken, pourquoi le tueraient-ils ? | Open Subtitles | لو أنّ (جايسون ماركس) هُو القناة بين أموال مُخدّرات (فولكان) وحملة السيناتور (براكن) الرئاسيّة، فلمَ سيقتله؟ |
Quelque chose a changé. Peut-être que Bracken cherche à se protéger... en supprimant tous les liens qui les relient à lui. | Open Subtitles | شيء ما تغيّر، ربّما يحمي (براكن) نفسه من جديد ويمحو كلّ الأدلّة التي تقود إليه. |
Il n'aura pas d'autre choix que de passer un accord et dénoncer Bracken. | Open Subtitles | لن يكون لديه خيار سوى عقد إتفاق والوشي بـ(براكن). |
Celui qui a sauvé Beckett en cachant ces dossiers à Bracken. | Open Subtitles | الرجل الذي حافظ على سلامة (بيكيت) بحجزه تلك الملفات حول (براكن). |
Smith avait les ressources pour truquer sa propre mort. Et c'est le seul moyen pour que Bracken arrête de le traquer. | Open Subtitles | كان لدى (سميث) الموارد لتزييف وفاته، وهذا هُو السبيل الوحيد ليمنع (براكن) من مُحاولة قتله. |
On va faire tomber Bracken. On va trouver un endroit sûr en premier puis monter un plan. | Open Subtitles | سوف نُطيح بـ(براكن)، لكن أولاً علينا إيجاد مكانٍ آمن وابتكار خطة. |
Existe-t-il des preuves impliquant directement Bracken ? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ دليل على أنّ (براكن) فعل هذه الأشياء؟ |
Et Smith a dit que la personne ayant fait l'enregistrement était un ancien associé de Bracken. | Open Subtitles | قال (سميث) أنّ الشخص الذي صنع ذلك التسجيل كان شريكاً سابقاً لـ(براكن). |
Vous nous avez pris beaucoup d'argent, Bracken. | Open Subtitles | "لقد أخذت منّا الكثير من المال يا (براكن). |
La police dit que la chambre d'hôtel où se trouvait le corps de Brackin a été dévastée. | Open Subtitles | قسم ولاية "فيرجييا" يقولون أن غرفة الفندق حيث وجدوا جثة (أوتو براكن) محطمة جداً. |
Entre le corps et les hommes de Braken, Beckett est en plein dans la ligne de mire. | Open Subtitles | بين عناصر الشرطة ورجال (براكن)، فـ(بيكيت) في المُنتصف تماماً. |