"برتبة مساعد اﻷمين" - Traduction Arabe en Français

    • poste de sous-secrétaire
        
    • rang de soussecrétaire
        
    • rang de sous-secrétaire
        
    En attendant la présentation de propositions sur la répartition générale des postes de haut niveau, le poste de chef du Bureau est assimilé à un poste de sous-secrétaire général. UN ولحين تقديم المقترحات المتصلة بالتوزيع اﻹجمالي لوظائف الرتب العليا، تظهر وظيفة رئيس المكتب برتبة مساعد اﻷمين العام.
    En attendant la présentation de propositions sur la répartition générale des postes de haut niveau, le poste de chef du Bureau est assimilé à un poste de sous-secrétaire général. UN ولحين تقديم المقترحات المتصلة بالتوزيع اﻹجمالي لوظائف الرتب العليا، تظهر وظيفة رئيس المكتب برتبة مساعد اﻷمين العام.
    On notera, pour comparaison avec la proposition précédente, que, s'il est prévu d'ajouter un poste de sous-secrétaire général à la gestion des ressources humaines, le nombre total des postes de l'échelon supérieur demeure égal à 15. UN وبمقارنة الاقتراح الحالي بالاقتراح السابق نجد أن الاقتراح الحالي يتضمن وظيفة اضافية برتبة مساعد اﻷمين العام لادارة الموارد البشرية، ولكن العدد الاجمالي للوظائف العليا يبقى ١٥.
    e) Décider que le Secrétaire exécutif aura rang de soussecrétaire général; UN (ه) أن يتخذ قراراً بأن يكون منصب الأمين التنفيذي برتبة مساعد الأمين العام؛
    5. Le 1er mai 2009, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait Mme Marta Santos Pais (Portugal), Représentante spéciale sur la violence à l'encontre des enfants, au rang de sous-secrétaire général. UN 5- في 1 أيار/مايو 2009، أعلن الأمين العام تعيين السيدة مارتا سانتوس بايس من البرتغال ممثلة خاصة له معنية بالعنف ضد الأطفال برتبة مساعد الأمين العام.
    27B.8 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (811 400 dollars) correspond au maintien d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux (autres classes). UN ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    27B.8 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (811 400 dollars) correspond au maintien d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٢٧ باء - ٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٤٠٠ ٨١١ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    26B.8 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (830 600 dollars) correspond au maintien d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste P-5 et de trois postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٦٢ باء-٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٨٣٠ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة )المستويات اﻷخرى(.
    26B.8 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (830 600 dollars) correspond au maintien d'un poste de sous-secrétaire général, d'un poste P-5 et de trois postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٦٢ باء-٨ تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٨٣٠ دولار( بالاحتفاظ بوظيفة واحدة برتبة مساعد اﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة )المستويات اﻷخرى(.
    e) Conférer le rang de soussecrétaire général au poste de secrétaire exécutif; UN (ھ) اتخاذ قرار بأن يكون منصب الأمين التنفيذي برتبة مساعد الأمين العام؛
    En outre, les administrateurs de la classe P5 (à Genève par exemple) et audessus jouissent également des privilèges et immunités accordés aux représentants diplomatiques par les pays hôtes dans tous les lieux d'affectation à l'exception de New York où ces privilèges et immunités ne sont accordés qu'aux hauts fonctionnaires à partir du rang de soussecrétaire général. UN وعلاوة على ذلك، يتمتع أيضاً كبار الموظفين من الرتبة ف-5 (في جنيف مثلاً) وما فوقها بالامتيازات والحصانات التي تمنحها البلدان المضيفة للمثلين الدبلوماسيين في جميع مراكز العمل باستثناء نيويورك، حيث لا تُمنح هذه الامتيازات والحصانات إلا للموظفين برتبة مساعد الأمين العام وما فوقها.
    Les opérations de recrutement aux postes de conseiller militaire ayant rang de sous-secrétaire général, de directeur des divisions Afrique I et Afrique II relevant du Bureau des opérations et de directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation sont en cours et devraient être menées à terme d'ici à la fin mars 2008. UN إضافة لذلك، تجري حاليا عملية تعيين المستشار العسكري برتبة مساعد الأمين العام، والمديرين لشعبة أفريقيا التابعة لمكتب العمليات، ومدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب؛ ومن المنتظر أن تكتمل هذه التعيينات بنهاية آذار/مارس 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus