"برج إيفل" - Dictionnaire arabe français

    بُرْج إِيفِل

    nom propre

    "برج إيفل" - Traduction Arabe en Français

    • la Tour Eiffel
        
    Si on veut voir la Tour Eiffel, on peut prendre un avion quand on veut. Open Subtitles إذا اردنا رؤية برج إيفل يمكننا الصعود علي متن طائرة متي رغبنا
    j'avaisespérégrimperau sommet de la Tour Eiffel, maislesNaziavaientfermé il pendant l'occupation, etildevaitrouvrirencore. Open Subtitles كنت آمل أن أصعد أعلى برج إيفل ولكن النازيين أغلقوه أثناء الاحتلال ولم يتم إعادة فتحه بعد
    J'ai mangé au sommet de la Tour Eiffel tandis que les lumières brillaient comme un millier d'étoiles. Open Subtitles على قمة برج إيفل حيث تلمع الأضواء كآلاف النجوم
    Je me souviens avoir escaladé la Tour Eiffel et parcouru les Champs-Élysées. Open Subtitles أتذكر تسلق برج إيفل والمرور من أسفل الشانزليزييه
    Et si tu choisis mon frère, tu choisis son côte de la Tour Eiffel pour toujours et encore plus. Open Subtitles وإذا قُمتي بإختيار أخي ، فأنتِ تختارين جانبه من برج إيفل للأبد
    Si nous étions à Paris, ça aurait été la Tour Eiffel... à Agra, le Taj Mahal... Open Subtitles "لو كنا في "باريس", لكنت "برج إيفل "لو فى "اكرا", لكنت "تاج محل
    Tout ce que je voulais était une photo romantique devant la Tour Eiffel, ce que j'ai eu. Open Subtitles وكل ما أردته هو صورة لقبلة رومانسية أمام برج إيفل ، والتي إلتقطتها بالفعل
    Si on secoue assez fort, on peut entendre la Tour Eiffel bouger. Open Subtitles يا للروعة , إذا هززته بقوة كافية سوف تستطيع سماع برج إيفل يتحرك
    C'est le site le plus connu au monde. C'est plus connu que la Tour Eiffel. Open Subtitles إنها أكثر مكان يُنظَر إليه غلبتْ تلك اللافتة برج إيفل
    La prochaine fois que vous êtes à Paris, vous devriez visiter la Tour Eiffel. Open Subtitles وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل.
    En haut des pyramides, des cathédrales, de la Tour Eiffel. Toujours l'idée du piédestal. Open Subtitles على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً
    On pense, bien entendu, au World Trade Center de New York, mais on pourrait aussi bien parler de la Tour Eiffel ou du Parlement britannique. UN والمثال الواضح في هذا الصدد هو مركز التجارة العالمي في نيويورك، لكن يمكن أن ينطبق ذلك أيضاً على برج إيفل أو مجلس البرلمان البريطاني.
    Une fille qui rêve de voir la Tour Eiffel. Open Subtitles أعني فتاة حلمت دومًا برؤية برج إيفل..
    C'était un météorologiste en haut de la Tour Eiffel, Paris en 1922. Open Subtitles كان عالم ارصاد جوية في قمة برج إيفل, في "باريس" 1922
    Tu as fait sensation en lançant une fusée de l'an deux depuis la Tour Eiffel. Open Subtitles حسناً , لقد احدثتى بالتأكيد ضجة كبيرة بإطلاق صاروخ عتيق من "برج إيفل"!
    Tessa pourrait voir la Tour Eiffel en vrai. Open Subtitles ستتمكن تيسا من رؤية برج إيفل شخصياً.
    Qu'il m'emmènerait en haut de la Tour Eiffel. Open Subtitles وذلك أنّه سيأخذني إلى قمة برج إيفل
    On peut vraiment voir la Tour Eiffel de n'importe où à Paris. Open Subtitles يا إلهي، بدأت أفكر بوسعكم رؤية برج .إيفل" من أيّ مكان في هذه البلدة
    Je veux dire, une fille qui a toujours rêvé de voir la Tour Eiffel. C'est pas ça. Open Subtitles أعني فتاة حلمت دومًا برؤية برج إيفل..
    Je veux te prendre sous la Tour Eiffel. Open Subtitles أريد أن آخذك تحت برج إيفل و أضاجعكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus