Je me mets dans une situation délicate pour vous, alors si vous me dîtes non, je ne serais pas juste une idiote. | Open Subtitles | لقد ضحيت بنفسي من أجلك لذا إذا قمت برفضي لن أكون حمقاء وحسب |
J'ai accepté de te voir par respect, pour te dire non de vive voix. | Open Subtitles | قبلت بهذه المقابلة من باب الاحترام, لأنني أردت ان اخبرك برفضي وجهاً لوجه |
non, ce ne sera pas nécessaire. Dites-leur non. | Open Subtitles | لا، ليس هناك شئ لآفكر بشأنه أخبرهم برفضي |
Je lui ai dit non. J'ai dit que j-je ne le ferai pas. | Open Subtitles | أخبرته برفضي قلتُ أنّي لن أفعل ذلك |
Et je vous dis non. | Open Subtitles | وأنا أخبرك برفضي. |
Oui, j'ai dit "non" à Jackson. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرت "جاكسون" برفضي |
Oui, j'ai dit "non" à Jackson. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرت "جاكسون" برفضي |
Ecoute, pour ce que ça vaut, je vais dire non à Drew. | Open Subtitles | إسمع، لتعلم فحسب، سأخبر (درو) برفضي. |
J'ai dit non. | Open Subtitles | أخبرتك برفضي |
Dites-lui non. | Open Subtitles | أخبره برفضي. |
- Eli, j'ai dit non. | Open Subtitles | -ايلاي), أخبرتك برفضي) |
Je lui ai dit non. | Open Subtitles | أخبرتهُ برفضي |
Dis-leur non ! | Open Subtitles | أخبريهم برفضي! |