"برنامج تقديم" - Traduction Arabe en Français

    • Programme d'
        
    • programme de
        
    Le détail des renseignements correspondant à ces opérations figure dans le rapport du Programme d'assistance pour le déminage au Nicaragua (annexe). UN وترد معلومات مفصلة بشأن هذه العمليات في التقرير المعد عن برنامج تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في نيكاراغوا.
    Projets exécutés directement : Programme d'assistance au peuple palestinien UN مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Rapport sur le Programme d'assistance pour le déminage en Amérique centrale UN برنامج تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في أمريكا الوسطى
    Programme d'assistance au peuple palestinien UN برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Réclamations en double: Deux réclamations ou davantage, présentées par le même requérant au titre du programme de réclamations tardives dans la même catégorie. UN المطالبات المكررة: مطالبتان أو أكثر مقدمة من صاحب مطالبة بموجب برنامج تقديم المطالبات المتأخرة وتندرج في الفئة ذاتها.
    Le Programme d'aide à la gouvernance et à la gestion économique se termine officiellement le 30 septembre. UN 49 - وسينتهي رسميا برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في 30 أيلول/سبتمبر.
    Programme d'aide à la gouvernance et à la gestion économique UN تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    Programme d'assistance à l'autonomisation des femmes au Liban : santé de la procréation et démarginalisation économique UN برنامج تقديم المساعدة من أجل تمكين المرأة في لبنان: الصحة الإنجابية والتمكين الاقتصادي
    Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'aide UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    La représentante a fait l'éloge des activités réalisées au titre du Programme d'assistance au peuple palestinien en dépit des difficultés rencontrées au niveau local. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'aide au peuple palestinien UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Directeur du Fonds : Bureau de l'administrateur/Programme d'assistance au peuple palestinien UN مدير الصندوق - مكتب مدير البرنامج/ برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Programme d'appui à la mise en oeuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique australe UN برنامج تقديم الدعم للتنفيذ في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في الجنوب الأفريقي
    Programme d'aide à l'autonomisation des femmes au Liban : santé en matière de reproduction et autonomisation économique UN برنامج تقديم المساعدة من أجل تمكين المرأة في لبنان: الصحة الإنجابية والتمكين الاقتصادي
    Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'aide UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    En outre, le Programme d'assistance au peuple palestinien de l'UNESCO comprenait des projets de restauration des mosaïques et de formation à la protection du patrimoine culturel. UN علاوة على ذلك، شملت مشاريع برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي اضطلعت بها اليونسكو ترميم الفسيفساء وتوفير التدريب في مجال حفظ التراث الثقافي.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'aide au peuple palestinien UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'aide au peuple palestinien UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Par conséquent, ces requérants ne peuvent pas être admis à participer au programme de réclamations tardives. UN وعليه، فإن أصحاب المطالبات هؤلاء ليسوا مؤهلين للمشاركة في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة.
    Le programme de subventions à l'embauche, quant à lui, visait à intégrer les jeunes dans le marché de l'emploi structuré. UN وسعى برنامج تقديم المنح من أجل التوظيف إلى إدماجهم في سوق العمل النظامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus