"بروكسل وبرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • Bruxelles et Programme
        
    • Bruxelles et du Programme
        
    • Bruxelles et le Programme
        
    • Bruxelles et au Programme
        
    • de Bruxelles et
        
    • Bruxelles et dans le Programme
        
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001 - 2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    Il a été établi à partir de la Déclaration de Bruxelles et du Programme d'action, ainsi que de la description des fonctions du Haut Représentant, qui figure dans le rapport du Secrétaire général. UN ويستند السرد إلى إعلان بروكسل وبرنامج العمل وإلى مهام الممثل السامي التي حددها تقرير الأمين العام.
    II. Progrès accomplis à ce jour dans l'application des éléments de la Déclaration de Bruxelles et du Programme d'action UN ثانياً- التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ عناصر إعلان بروكسل وبرنامج العمل التي تنـدرج
    Rappelant la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, UN " إذ يشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Rappelant la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 20012010, UN " إذ يشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Rappelant sa résolution 55/279 du 12 juillet 2001, dans laquelle elle a souscrit à la Déclaration de Bruxelles et au Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, ainsi que sa résolution 57/276 du 20 décembre 2002 relative à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, UN " إذ تشير إلى قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، الذي أيدت فيه إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وإلى قرارها 57/276 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا،
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN هاء - إعلان بروكسل وبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    6. Pour sa part, la CNUCED a déjà commencé à mettre en œuvre les éléments de la Déclaration de Bruxelles et du Programme d'action qui relèvent de sa compétence. UN 6- وقد بدأ الأونكتاد، من جهته وفي نطاق ولايته واختصاصه، في تنفيذ إعلان بروكسل وبرنامج العمل.
    Le Groupe des 77 et de la Chine exhorte les partenaires de développement à honorer les engagements pris dans le cadre du Programme d'action de Bruxelles et du Programme d'action d'Almaty afin que les objectifs et buts inscrits dans ces programmes puissent être atteints rapidement et dans les délais impartis. UN ولذا تدعو مجموعة الـ 77 والصين الشركاء في التنمية إلى الوفاء بالتزاماتهم بموجب برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل آلماتي كي يتسنى تحقيق الأغراض والمقاصد والغايات بطريقة سريعة في الوقت المناسب.
    Le Haut Représentant devrait renforcer la coordination avec les pays et les institutions concernés pour faciliter la réalisation des objectifs pertinents du Programme d'action de Bruxelles et du Programme d'action d'Almaty. UN وأردف قائلا إنه ينبغي للممثل السامي أن يحسن التنسيق مع البلدان والوكالات المعنية بغية تعزيز التنفيذ الفعال للأهداف ذات الصلة في برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل آلماتي.
    En particulier, il convient d'honorer effectivement les sept engagements du Programme d'action de Bruxelles et du Programme d'action d'Almaty. UN ومن الجدير بالتنفيذ على نحو يتسم بالكفاءة، بصفة خاصة، تلك الالتزامات السبعة الواردة في برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل ألماتي.
    Un pays a indiqué qu'il considérait que les objectifs convenus en vertu de la Déclaration de Bruxelles et du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 ne vaudraient plus pour les pays qui cesseraient d'être classés parmi les moins avancés. UN وأعلن أحد البلدان أن البلدان التي أخرجت من القائم لم تعد تنطبق عليها شروط وأهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المتفق عليها في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    Rappelant la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010, UN " إذ يشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Rappelant la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, UN " إذ يشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Rappelant la Déclaration de Bruxelles et le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001 - 2010, UN " إذ يشير إلى إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    Rappelant également sa résolution 55/279 du 12 juillet 2001, par laquelle elle a souscrit à la Déclaration de Bruxelles et au Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، الذي أيدت بموجبه إعلان بروكسل() وبرنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010()،
    24. Appelle les gouvernements des pays les moins avancés et leurs partenaires de développement à honorer pleinement les engagements pris dans la Déclaration de Bruxelles et dans le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, adoptés à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés tenue à Bruxelles du 14 au 20 mai 2001; UN " 24 - تدعو حكومات أقل البلدان نموا وشركاءها الإنمائيين إلى التنفيذ الكامل للالتزامات الواردة في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي انعقد في بروكسل في الفترة من 14-20 أيار/مايو 2001؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus