"برونز" - Traduction Arabe en Français

    • Bronze
        
    • Bronzes
        
    On était au Bronze tout à l'heure. Tu avais dit que tu passerais peut-être. Open Subtitles لقد كنا في "برونز" من قبل إعتقدتك قلت بأنك قد تظهر
    Donc pas de sorties après l'école, pas de Bronze, rien. Jusqu'à nouvel ordre. Open Subtitles الذي يعني ليس هناك إجتماعات بعد المدرسة تذهبين إليها لا برونز , لا شيئ , ليس حتى أقول ذلك
    Et nous avons ramené cette moitié du Bronze de Bastet à Fernfield. Open Subtitles وقد جلبنا هذا النصف من برونز باستيت إلى فيرنفيلد
    Il semble que les verreries de Begram aient été fracassées et les Bronzes et céramiques ont disparu. UN ويُذكر أن زجاج بقرام تحول إلى شظايا ولا توجد قطع برونز أو خزف.
    Bubba Zanetti sait de bonne source... qu'elle nous est envoyée par les Bronzes. Open Subtitles لقد علم ببا زانيتي انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة
    Eh, Bronze... regarde-toi ! Open Subtitles هو بخير انظر اليك يا برونز انت معاق واصم
    Si on casse du Bronze, faut que ça ait de la gueule ! Open Subtitles اذا كنتم تريدون التخلص من ال برونز يجب ان تفعلوا ذلك جيدا
    Celle d'une grande statue à tête d'or, épaules d'argent, estomac de Bronze, jambes de fer, pieds d'argile. Open Subtitles تمثال كبير رأسه من ذهب وأكتافه من فضه البطن من برونز والأرجل من حديد والاقدام من حجر
    Eh, Bronze... regarde-toi ! Open Subtitles هو بخير انظر اليك يا برونز انت معاق واصم
    Si on casse du Bronze, faut que ça ait de la gueule ! Open Subtitles اذا كنتم تريدون التخلص من ال برونز يجب ان تفعلوا ذلك جيدا
    C'est quoi, ce Bronze de Bastet, oncle Babi? Open Subtitles ،ما هو برونز باستيت يا عم بابي؟
    Alors, on va au Bronze ce soir? Open Subtitles إذاو هل ستذهبين إلى برونز الليلة؟
    - Oz. Au Bronze. Rendez-vous. Open Subtitles " لدى موعد مع " أوز " الليلة فى الـ " برونز
    Le Bronze est plus sympa cette année, non? Open Subtitles الـ " برونز " أكثر مرحا هذا العام ، أليس كذلك ؟
    Le Bronze, c'est sympa. On connaît. C'est comme une grosse couette douillette. Open Subtitles لأن الـ " برونز " لطيف و مألوف إنه مثل شئ كبير مريح
    a) Constituées d'un tamis en Bronze phosphoreux ou en cuivre (tous deux traités chimiquement de manière à améliorer leur mouillabilité); et UN (أ) مصنوعة من شبيكة برونز فوسفوري معالجة كيميائيا لتحسين القابلية للابتلال؛
    a) Constituées d'un tamis en Bronze phosphoreux ou en cuivre (tous deux traités chimiquement de manière à améliorer leur mouillabilité); et UN (أ) مصنوعة من شبيكة برونز فوسفوري معالجة كيميائيا لتحسين القابلية للابتلال؛
    Si tu voyais les dégâts, Bronze ! Open Subtitles يجب أن ترى الضرر يا برونز
    Bubba Zanetti sait de bonne source... qu'elle nous est envoyée par les Bronzes. Open Subtitles لقد علم ببا زانيتي انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة
    De nombreux Bronzes exposés dans cette salle auraient été touchés par des tirs directs et sont endommagés ou ont fondu, alors que d'autres sont noircis. UN ويبدو أن قطع برونز عديدة كانت معروضة في الغرفة اﻹسلامية تعرضت لنيران مباشرة وبالتالي قد ذابت واعوجت، بينما اسودت قطع أخرى.
    Les Bronzes tuent notre honneur. Open Subtitles ال برونز يقتلون كبريائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus