Le Président a présenté M. Lester Bryant Bird, Premier Ministre d’Antigua-et-Barbuda. | UN | وقد قدم السفير سامانا اﻷونرابل ليستر بريانت بيرد، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
Tournée du Président Bryant dans le Sud-Est du Libéria | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
Tournée du Président Bryant et du porte-parole du Gouvernement national de transition dans le Sud-Est du Libéria | UN | جولة للرئيس بريانت ورئيس البرلمان إبان الحكومة الانتقالية الوطنية في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
Tournée du Président Bryant dans le Nord du Libéria | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الشمالية لليبريا |
Voyage du Président Bryant aux États-Unis | UN | جولة للرئيس بريانت في الولايات المتحدة الأمريكية |
Le Président Bryant a catégoriquement nié avoir reçu aucune de ces sommes. | UN | ونفى الرئيس بريانت نفيا باتا تلقيه الأموال في جميع هذه الحالات. |
M. Snowe a déclaré que les paiements avaient été effectués en espèces ou en nature, par exemple sous forme de véhicules, selon les instructions données par le Président Bryant. | UN | وقال سنو إن المدفوعات تمت نقدا أو عينا، مثل السيارات، حسب تعليمات الرئيس بريانت. |
Il a aussi déclaré de manière catégorique que tous les bordereaux étaient authentiques et que les sommes en question avaient toujours été retirées et remises au Président Bryant. | UN | كما صرح بشكل قاطع بأن جميع القسائم أصلية وأن الأموال سُحبت في كل حالة وسُلمت للرئيس بريانت. |
Allez, Bryant. | Open Subtitles | تبدو فى حالة جيده؟ تعال بريانت , بريانت تعال |
Je veux dire, il sait dunker, mais ce n'est pas Kobe Bryant. | Open Subtitles | أَعْني، هو يُمْكِنُ أَنْ يُغمّسَ، لَكنَّه ليس كوب بريانت. |
C'était non quand je suis entré, Bryant. C'est deux fois non maintenant. | Open Subtitles | إنسحبت عندما جئت هنا , بريانت أنا إنسحبت مرتين الآن |
Le 24 août, M. Gyude Bryant a été nommé Président du Gouvernement national de transition. | UN | وفي 24 آب/أغسطس، عُيِّن السيد غيود بريانت رئيساً للحكومة الانتقالية الوطنية. |
Pour faciliter le voyage du Président Bryant au Niger | UN | لتيسير رحلة الرئيس بريانت إلى النيجر |
Le Ministre a expliqué qu'elles faisaient toutes suite à des instructions écrites ou orales du Président Bryant, bien qu'en aucun cas on n'ait retrouvé d'instructions en annexe à ces lettres. | UN | وقال الوزير إن جميع الخطابات صدرت بتعليمات مكتوبة أو شفوية من الرئيس بريانت على الرغم من عدم تذييل الخطابات بأي تعليمات. |
Son nom est Josh Bryant. Il fait de la freelance pour Nick. | Open Subtitles | " إسم الرجل يُدعى " جوش بريانت " إنه يعمل لدى " نيك |
Mesdames, c'est Kelly Bryant. | Open Subtitles | ايها السيدات , هذه كيلي بريانت |
- Salut Kelly. Je suis Jess. - Bryant, vous êtes dans la 43. | Open Subtitles | اهلاً كيلي , أنا جيس بريانت , عمرها 43 |
Je préfére que Bryant le fasse pour moi. | Open Subtitles | أنا بالأحرى سأدع "بريانت" يفعلها من أجلي وهذا سيوفر لكم الحصول على التوصية بـ 23 سنة في السجن |
Je pensais à une citation de Bear Bryant. | Open Subtitles | بالواقع كنت أفكر باقتباس دب بريانت |
Avant de travailler chez vous, elle était à Bryant General, où vous voyez vos patients. | Open Subtitles | قبل أن تعمل في شقتك هي أيضاً "عملت بمستشفى "الجنرالِ بريانت ذلك حيث تقابل مرضاك ، أليس كذلك؟ |