"برينديزي" - Traduction Arabe en Français

    • Brindisi
        
    • Base
        
    • BSLB
        
    Dans ce contexte, le Comité estime que le transfert de 15 emplois de temporaire de la MANUL à Brindisi est excessif. UN وفي ذلك السياق، تعتبر اللجنة أن من المبالغ فيه نشر 15 وظيفة في برينديزي من أجل البعثة.
    des technologies de l'information et des communications (Brindisi) UN مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Section de l'appui aux liaisons par satellites, Service des technologies de l'information et des communications (Brindisi) UN وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة قسم الهندسة الساتلية، دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي
    Fourniture de données météorologiques par le service de contrôle aérien de l'aéroport de Brindisi UN توفير معلومات الأرصاد الجوية من خلال دائرة مراقبة الحركة الجوية ومقرها مطار برينديزي
    Exploitation du parc de véhicules opérationnels du Centre de services mondial, qui comprend 127 véhicules à Brindisi et 5 véhicules à Valence UN تشغيل أسطول مركبات عمليات مركز الخدمات العالمي المؤلف من 127 مركبة في برينديزي و 5 مركبات في فالنسيا
    Les opérations utilisent aussi des installations de stockage et d'entreposage situées à Brindisi (Italie). UN وبالاضافة الى ذلك، يلاحظ أن العمليات تستخدم مرافق للتخزين والايداع في برينديزي بايطاليا.
    À déduire : véhicules transférés de la Base logistique des Nations Unies à Brindisi UN مخصوما منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    À la suite de cette démarche, le Gouvernement italien a offert des locaux situés dans une Base aérienne sûre à Brindisi. UN وأسفر هذا المسعى عن عرض من حكومة إيطاليا بتوفير أماكن في قاعدة جوية إيطالية آمنة في برينديزي.
    Avoirs transférés vers d’autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN اﻷصــول المنقولة إلى بعثـات أخـــــرى أو للتخزين المؤقت فـي قاعدة اﻷمم المتحـدة للسوقيــــات فــــي برينديزي
    Or les intéressés ont été réengagés à Brindisi sans avoir jamais cessé le service. UN ومع ذلك فقد تم تعيينهم في برينديزي دون أي انقطاع للخدمة.
    Une autre mesure essentielle est d'équiper la Base logistique à Brindisi de matériels performants. UN وهناك خطوة أخرى أساسية تتمثل في تجهيز قاعدة السوقيات في برينديزي بأحدث المعدات.
    Pendant la même période, un camion grue de 20 tonnes sera réexpédié à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN وخلال الفترة نفسها أيضا ستُرد شاحنة رفع استطاعتها 20 طنا إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
    V. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN خامسا قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا
    V. Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN خامسا قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Le nombre de ces appareils n'a pas changé, mais l'IL-76 qui était stationné auparavant à Brindisi a été transféré à la Mission. UN ورغم أن عدد الطائرات من هذا الطراز لم يتغير، فقد نقلت الطائرة التي كانت سابقا في قاعدة برينديزي إلى منطقة البعثة.
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN قاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي بإيطاليا
    Groupe I : Avoirs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا
    Groupe I : actifs donnés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى، أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا
    Aussi ne traite-t-il dans le présent document que des ressources de la BSLB et des autres éléments qui la concernent directement. UN وعلى هذا فإن اللجنة تتناول في هذا التقرير المواد والبنود الأخرى المتصلة بقاعدة برينديزي على وجه التحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus