Daniël Prince, du Bureau des affaires de désarmement, a été nommé Secrétaire général de la Conférence. | UN | وتولى دانييل برينس من مكتب شؤون نزع السلاح مهام أمين عام المؤتمر. |
D'autres ont également annoncé qu'ils se présentaient à ces élections, dont le sénateur Prince Y. Johnson. | UN | وأعلن أشخاص آخرون أيضا ترشحهم للانتخابات، بمن فيهم عضو مجلس الشيوخ برينس جونسون. |
La ville de Prince George contre A.L. Sims & Sons Ltd. | UN | مدينة برينس جورج ضد A.L. Sims & Sons Ltd. |
Mandats d'arrêt pour lui et Prince. | Open Subtitles | نشرات الاعتقال وزعت بالفعل علي بروزر و برينس |
Je donne maintenant la parole au représentant des PaysBas, M. Prins. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السيد برينس. |
Chuck Prince, de Citibank, a eu une formule célèbre : | Open Subtitles | لقد قال ذلك تشك برينس من بنك سيتى بنك علانية جورج سوروس رئيس هيئة سوروس المالية |
Ils affirment que vous auriez dû savoir que M. Prince n'était pas prêt à voler. | Open Subtitles | يدّعون أنّه كان يجب عليك أن تتفهم أن السيد برينس لم يكن مستعداً للطيران |
Nous devons soutenir que vous avez fait votre possible pour M. Prince. | Open Subtitles | نريد أن نؤكد أنك فعلت ما استطعت للسيد برينس |
Il se trouve que les avocats de M. Prince... prennent la déposition de Laura aujourd'hui. | Open Subtitles | تبيّن أيضاً أن محامين السيد برينس سيحضرون لورا كي تدلي بشهادتها |
M. Robert Davies, Directeur, The Prince of Wales Business Leaders Forum (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) | UN | السيد روبرت دافيس، الرئيس التنفيذي لمنتدى برينس أوف ويلز لقادة قطاع اﻷعمال، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Le défendeur (appelant), Sims, avait conclu avec le demandeur (intimé), la ville de Prince George, un contrat de construction contenant une clause compromissoire. | UN | أبرم المدعى عليه ، شركة سيمس مع المدعي مدينة برينس جورج عقدا للبناء يتضمن شرطا تحكيميا . |
Le lendemain, le représentant du comté de Nimba, Prince Tokpa, a été brièvement détenu après avoir exigé la libération des manifestants arrêtés; 57 personnes ont été appréhendées et accusées d'avoir commis des enlèvements ou proféré des menaces terroristes, notamment. | UN | وفي اليوم التالي، احتُجز برينس توبكا، ممثل مقاطعة نيمبا، لفترة وجيزة على إثر مطالبته بالإفراج عن المحتجين المعتقلين؛ وألقي القبض على 57 شخصا بتهم من جملتها الاختطاف وتوجيه تهديدات إرهابية. |
Plus récemment, le 20 avril 2001, le Tribunal avait rendu son arrêt dans l'affaire du Grand Prince entre le Belize et la France. | UN | وأصدرت المحكمة مؤخرا، في 20 نيسان/أبريل 2001، حكمها في قضية " غراند برينس " بين بليز وفرنسا. |
Z. Communication no 1474/2006, Prince c. Afrique du Sud | UN | ضاد- البلاغ رقم 1474/2006، برينس ضد جنوب أفريقيا |
Z. Communication no 1474/2006, Prince c. Afrique du Sud* | UN | ضاد - البلاغ رقم 1474/2006، برينس ضد جنوب أفريقيا |
Marc Anthony, Prince et Appollonia. | Open Subtitles | و"مارك أنطوني" و"برينس" و"أبولونيا". |
Comme quand la reine Stevarios massacre la famille Vodagash à l'enterrement du Prince Brince dans la Conquête des Lignées. | Open Subtitles | "مثل قيام الملكة "ستيفاريوس"" "بقتل كامل عائلة "فوجاداش" بشكل وحشي" "بجنازة اللورد "برينس"" |
Sly Stone, Chaka Khan, Prince. Mais ça me gène pas de porter un casque, si c'est pas votre tasse de thé. | Open Subtitles | كـ(سلاي ستون) و(شاكا خان) و(برينس) لكني لا أمانع في أن أضع سماعات لو أن هؤلاء لا يعجبوكن |
- Que Sally ne nous interrompe pas. - Bien sûr, Mme Prince. | Open Subtitles | أخبر " سالي " لا أريد مقاطعة - " بالطبع آنسة " برينس - |
Daniel Prins, du Bureau des affaires de désarmement, a été nommé Secrétaire général de la Conférence. | UN | وعُين دانييل برينس من مكتب شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر. |
Rien sur Princefield. Pas de mention de Naomi Walling. | Open Subtitles | لا تذكر أي شي عن (برينس فيلد) وكذلك (ناومي والينغ) |
La Division d'assistance électorale des Nations Unies s'emploie déjà à planifier les élections et a ouvert un bureau à Port-au-Prince. | UN | وقد بدأت بالفعل شعبة اﻷمم المتحدة للمساعدة الانتخابية جهودها للتخطيط للانتخابات، وفتحت مكتبا لها في بورت أو برينس. |