La radio de votre mari est réglée sur une autre fréquence. | Open Subtitles | يبدو أن اللاسيلكي الخاص بزوجك له تردد مخالف عنا |
Très juste Spencer. Une déclaration à propos de votre mari ? | Open Subtitles | حسنا يا سبنسر, هل التصريح له علاقة بزوجك ؟ |
Cette affaire traite de votre mari et de pourquoi il était là | Open Subtitles | هذه القضية متعلقة مباشرة بزوجك وعن سبب وحوده هنا |
Tu croyais tellement en ton mari que tu as menti aux gens que tu aimes et manipulé tout le monde de la plus tordue des façons. | Open Subtitles | آمنت بزوجك لدرجة كبيرة لدرجة كذبك على الذين تحبينهم وخدعت الجميع من حولك |
Et à propos de ton mari, je veux que tu me rapportes tout ce qu'il dit et tout ce qu'il fait. | Open Subtitles | فيما يتعلقُ بزوجك عليكِ إخباري بكلِ ما يقوله وكلُ ما يفعله |
Reprenez l'appel de votre mari, allez sur menu... | Open Subtitles | عليك أن تعودي إلى الاتصال الخاص بزوجك, و اضغطي القائمة, |
Par crainte de perdre le procès, vous êtes prête à faire porter le chapeau à votre mari. | Open Subtitles | ولهذه الدرجة تريدين الفوز حتى لو قمتي بالتضحية بزوجك لماذا ؟ |
Bon, je pensais... que si votre mari était le premier... qu'il y aurait un deuxième. | Open Subtitles | هل فكرت بالاتصال بزوجك اولا ، ام كان هناك شخص آخر. |
Soyez la bienvenue, avec votre mari, au sein de notre communauté. | Open Subtitles | قد شعرت بالإلهام اليوم نحن نرحب بك و بزوجك في أبريشيتنا |
Je n'arrive pas à joindre votre mari, je me suis permis de vous appeler. | Open Subtitles | لم أستطع الإتصال بزوجك لذلك إتصلت بكِ أنتِ |
On sait que les kidnappeurs ont contacté votre mari. | Open Subtitles | سيدة ريفييس,نحن نعلم ان المختطغين متصلون بزوجك. |
La première, aucun contact avec votre mari, dès maintenant. | Open Subtitles | الشرط الأول: ممنوع أي اتصال بزوجك على الإطلاق بدءاً من الآن |
Alors, dans ce cas, je vous présente votre mari, John James Preston. | Open Subtitles | اذن في هذه الحالة, هل لي أن أعرفك بزوجك جون بريستون |
J'ai besoin de savoir comment votre mari a fini à Quantico. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف إنتهى "الأمر بزوجك في "كوانتيكو |
Vous avez enlevé une gamine de 6 ans qui vous faisait confiance, qui faisait confiance à votre mari. | Open Subtitles | انت اخذتها فتاة ضعيفة عمرها 6 سنوات و التي وثقت بك و وثقت بزوجك |
Probablement, mais avez-vous vu ce qu'ils ont fait à votre mari ? | Open Subtitles | بالتأكيد هذه هي الحال لكن هل رأيتي الشريط وما فعلوا بزوجك ؟ |
Elle fera personnellement en sorte que votre mari passe la nuit | Open Subtitles | وستكون مسؤولةً شخصياً عن العناية بزوجك والتأكد أنّه سيجتاز الليلة بشكل آمن |
- Va chercher ton mari. Oui. - C'est une bonne idée. | Open Subtitles | عليكي أن تذهبي و تأتي بزوجك هذه فكرة جيدة , نعم |
Et je vais m'assurer que ton mari et ta fille soient pris en charge. | Open Subtitles | -أخبرني، أرجوك . وسأحرص على أن يتم الإهتمام بزوجك و إبنتك، |
Tu es censée t'occuper de ton mari et de tes enfants, maintenant. | Open Subtitles | من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن |
Mais au moins, ça nous donne une pression pour amener votre ex-mari dans la pièce | Open Subtitles | لكنها على الأقل تُعطينا ميزة الإجتماع بزوجك السابق |