"بشأن أقاليم" - Traduction Arabe en Français

    • concernant des territoires
        
    • sur les territoires d
        
    • britanniques vis-à-vis des territoires d
        
    • concernant les territoires
        
    • vis-à-vis de ses territoires d
        
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافقا آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافقا آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافقا آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    Le Comité a indiqué que, sur le plan de l'environnement, le livre blanc sur les territoires d'outre-mer publié en 2012 n'allait pas suffisamment loin. UN وقالت اللجنة إنه، فيما يتعلق بالبيئة، فإن الكتاب الأبيض بشأن أقاليم ما وراء البحار الصادر في عام 2012 يعتبر فرصة ضائعة.
    Conformément à son intention déclarée dans le Livre blanc sur les territoires d'outre-mer, le Gouvernement du Royaume-Uni a offert la citoyenneté britannique, assortie du droit de séjour, aux résidents des territoires d'outre-mer remplissant les conditions requises. UN 70 - وفقا للنوايا التي أعلنتها في كتاب أبيض بشأن أقاليم ما وراء البحار، منحت حكومة المملكة المتحدة الجنسية البريطانية، إلى جانب حق الإقامة، لفائدة المقيمين المؤهلين في أقاليم ما وراء البحار.
    Le représentant a ajouté que le Ministre britannique des affaires étrangères avait rendu publique, récemment, la nouvelle stratégie des autorités britanniques vis-à-vis des territoires d'outre-mer. UN 49 - وأضاف قائلا إنّ وزير الخارجية البريطاني قد أعلن مؤخرا عن الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار.
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes concernant les territoires de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental de la République de Croatie (la Région), UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة بشأن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التابعة لجمهورية كرواتيا )المنطقة(،
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافقات آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافق آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافق آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافق آراء ومقرران بشأن أقاليم محددة
    1. Résolutions, consensus et décisions concernant des territoires particuliers UN ١ - قرارات وتوافق آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    A. Résolutions et décision concernant des territoires particuliers UN ألف - قرارات ومقرر بشأن أقاليم محددة
    < < Suite à la publication en 1999 du Livre blanc sur les territoires d'outre-mer, le Gouvernement du Royaume-Uni a lancé une série de révisions constitutionnelles dans ces territoires. UN " إثر نشر الكتاب الأبيض لعام 1999 بشأن أقاليم ما وراء البحار، أجرت حكومة المملكة المتحدة سلسلة من المراجعات الدستورية في أقاليم ما وراء البحار.
    Le peuple des îles Falkland accueille avec satisfaction le récent Livre blanc sur les territoires d'outre-mer du Gouvernement du Royaume-Uni, avec son accent sur le partenariat et la responsabilité. UN 12 - واستطردت قائلة إن أهالي جزر فوكلاند يرحبون بالورقة البيضاء الأخيرة لحكومة المملكة المتحدة بشأن أقاليم ما وراء البحار التي جرى فيها التأكيد على الشراكة والمسؤولية.
    Dans un discours prononcé le 3 avril 2000 à la Conférence de Wilton Park sur les < < territoires d'outre-mer > > , la Ministre adjointe des affaires étrangères et du Commonwealth, Mme Scotland, a mis l'accent sur les principes de partenariat à la base des relations que la Grande-Bretagne souhaitait entretenir avec les territoires d'outre-mer. UN 90 - أكدت البارونة سكوتلاند وكيلة الوزارة البرلمانية للخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، في خطاب أدلت به في المؤتمر المعقود في ويلتون بارك بشأن " أقاليم ما وراء البحار " في 3 نيسان/أبريل 2000، مبادئ الشراكة التي تود بريطانيا أن تقيم على أساسها علاقتها مع أقاليم ما وراء البحار.
    L'orateur a ajouté ensuite que le Ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth avait rendu publique, récemment, la nouvelle stratégie des autorités britanniques vis-à-vis des territoires d'outre-mer. UN 55 - وأضاف قائلا إنّ وزير الخارجية البريطاني قد أعلن مؤخرا عن الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار.
    Le ministre britannique des Affaires étrangères a rendu publique, récemment, la nouvelle stratégie des autorités britanniques vis-à-vis des territoires d'outre-mer. UN 41 - وأضاف قائلا، إن وزير الخارجية البريطاني أعلن مؤخرا الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار.
    Le représentant a ajouté que le Ministre britannique des affaires étrangères avait rendu public, peu de temps auparavant, la nouvelle stratégie des autorités britanniques vis-à-vis des territoires d'outre-mer, et que le temps n'était pas à de nouvelles réformes constitutionnelles. UN 56 - ومضى الممثل يقول إن وزير خارجية المملكة المتحدة أعلن مؤخراً الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم ما وراء البحار، وإن الوقت غير مناسب لبدء تغيير دستوري آخر.
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes concernant les territoires de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental de la République de Croatie (la Région), UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة بشأن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التابعة لجمهورية كرواتيا )المنطقة(،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes concernant les territoires de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental de la République de Croatie (la Région), UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة بشأن أقاليم سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التابعة لجمهورية كرواتيا )المنطقة(،
    L'orateur a ajouté ensuite que le Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth a rendu publique, récemment, la nouvelle stratégie des autorités britanniques vis-à-vis de ses territoires d'outre-mer. UN 35 - ومضى المتكلم قائلا إن وزير الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة أعلن مؤخرا الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus