"بشأن الأسس" - Traduction Arabe en Français

    • concernant le
        
    • sur les fondements
        
    • sur le fond
        
    • jugement sur le
        
    • sur la recevabilité et sur le
        
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Observations de l'Etat partie concernant le fond de la communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    concernant le fond UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    3. Consultation sur les fondements pédagogiques de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (Costa Rica) UN ٣ - مشاورة كوستاريكا بشأن اﻷسس التعليميــة ﻷنشطـــة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان
    Communications déclarées recevables avant réception des observations de l'État partie sur le fond UN البلاغات التي يُعلن قبولها قبل تقديم ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    En 2001, la Cour interaméricaine a rendu son premier jugement sur le fond au sujet d'une mesure d'amnistie. UN وفي عام 2001، أصدرت محكمة البلدان الأمريكية أول حكم لها بشأن الأسس الموضوعية لأحد تدابير العفو.
    À notre avis le raisonnement et les conclusions concernant le fond devraient en fait se lire comme suit: UN ففي رأينا يجب أن تكون التعليلات والاستنتاجات بشأن الأسس الموضوعية، عوضاً عن ذلك، كالآتي:
    Observations de l'État partie concernant le fond de la communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observations de l'État partie concernant le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
    Observations de l'État partie concernant le fond de la communication et commentaires de l'auteur UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للقضية
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للقضية
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Le Gouvernement costa-ricien, qui a récemment accueilli une consultation internationale sur les fondements pédagogiques de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, exprime sa gratitude au Haut Commissaire pour l'assistance financière qu'il a reçue à cette occasion. UN وقالت إن حكومتها، التي استضافت مؤخرا أعمال المشاورة الدولية بشأن اﻷسس التربوية لتعليم حقوق اﻹنسان، تعرب عن امتنانها للمفوض السامي للمساعدة المالية التي تلقتها بهذه المناسبة.
    Communications déclarées recevables avant réception des observations de l'État partie sur le fond UN البلاغات التي يُعلن قبولها قبل تقديم ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Si l'avance des frais est payée, le jugement sur le fond peut être rendu par le juge unique à condition qu'un second juge donne son accord. UN وكان من الممكن لهذا القاضي إصدار حكم بشأن الأسس الموضوعية إذا تم تسديد الرسوم، شريطة أن يقوم قاض ثان بالموافقة().
    Observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité et sur le fond UN ملاحظات أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية وملاحظات بشأن الأسس الموضوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus