Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants, 1956 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, 1973 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux, 1978 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على نُظم الزوجية، 1978 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort, 1989 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort (1989) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
De l'avis général, le chapitre V était utile pour les États qui ne disposaient d'aucune règle sur la loi applicable aux questions relatives à la cession ou n'avaient pas de règles adéquates sur toutes ces questions. | UN | واتفق بصورة عامة على أن الفصل الخامس مفيد للدول التي لا توجد لديها أية قواعد بشأن القانون المنطبق على المسائل المتصلة بالاحالات أو التي لا توجد لديها قواعد كافية بشأن جميع هذه المسائل. |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, 1973 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux, 1978 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على نُظم الزوجية، 1978 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort, 1989 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort (1989) | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort (1989); | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort (1989) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants (1956) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires (1973) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort (1989) | UN | الاتفاقية بشأن القانون المنطبق على الميراث في حالة الوفاة، 1989 |
45. Des avis divergents ont été exprimés sur la loi applicable à la réalisation d'une sûreté réelle mobilière. | UN | 45- أُعرب عن آراء متباينة بشأن القانون المنطبق على إنفاذ الحق الضماني. |
Article 24: La nouvelle proposition relative à la loi applicable aux conflits de priorité concernant le produit permet de dissiper certaines incertitudes. | UN | المادة 24: الاقتراح الجديد بشأن القانون المنطبق على تنازع الأولوية فيما يتعلق بالعائدات يبدد بعض جوانب الشك. |
Il s'agit de la rédaction éventuelle des instruments suivants: une convention sur les aspects spécifiques du commerce électronique directement liés aux questions de compétence juridictionnelle en matière de droit de la consommation et une convention sur le droit applicable aux opérations de consommation. | UN | اتفاقية بشأن جوانب محددة في التجارة الالكترونية تتصل مباشرة بالمسائل القضائية المتعلقة بالمستهلكين(76) واتفاقية بشأن القانون المنطبق على معاملات المستهلكين.(77) منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(78) |