Décisions sur les projets de résolution A et B, figurant dans le document A/66/21 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الوثيقة A/66/21 |
Je tiens également à féliciter tous les États Membres qui ont travaillé dans un esprit de coopération sur les projets de résolution dans le cadre de consultations informelles. | UN | كما أود أن أشكر جميع الدول الأعضاء التي عملت معا بروح تعاونية أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروعي القرارين هذين. |
Voilà pourquoi ces deux points de l'ordre du jour revêtent un grand intérêt pour nous, et c'est pourquoi nous prenons une part active aux débats sur les projets de résolution. | UN | وبالتالي، فإننا نولي أهمية كبرى لبنود جدول الأعمال تلك وما فتئنا نشارك مشاركة فعالة في المناقشات بشأن مشروعي القرارين. |
Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur les projets de résolution appartenant groupe 5 avant qu'une décision soit prise à leur sujet. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت. |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/55/L.15 et L. 58 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.15 و L.58 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/55/L.21 et L. 59 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.21 و L.59 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/55/ L.30 et L.57 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.30 و L.57 |
Décision sur les projets de résolution A/C.3/56/L.4, L.5 et L.16 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/56/L.15 و L.16 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.3/56/L.15/ Rev.1 et L.17/Rev.1 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/56/L.15/Rev.1 و L.17/Rev.1 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/56/L.16/ Rev.1 et L.53 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/56/L.16/Rev.1 و L.53. |
La Commission se prononce sur les projets de résolution dont elle est saisie. | UN | واتخــذت اللجنة إجراء بشأن مشروعي القرارين المعروضين عليها. |
Décision sur les projets de résolution A/C.2/ 52/L.28 et L.41 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/52/L.28 و L.41 |
Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général sur les projets de résolution du groupe 3. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣. |
Décisions sur les projets de résolution contenus dans le rapport du Comité de l'information | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشروعي القرارين الواردين في تقرير لجنة الإعلام |
Décisions sur les projets de résolution A/C.3/49/L.4 et L.7 | UN | إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.3/49/L.4 و L.7 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.23 et L.39 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.23 و L.39 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.10/Rev.1 et L.25/Rev.1 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين المنقحين A/C.2/49/L.10/Rev.1 و L.25/Rev.1 |
Décisions sur les projets de résolution A/C.2/49/L.4 et L.51 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.4 و L.51 |
Décision sur les projets de résolution A/C.2/49/L.4 et L.51 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/49/L.4 و L.51 |
Je manquerais à mes devoirs si je ne remerciais pas les coordonnateurs des consultations officieuses sur les deux projets de résolution pour les efforts considérables qu'ils ont déployés. | UN | ولا أملك أن أغفل عن توجيه الشكر لمنسقي المشاورات غير الرسمية بشأن مشروعي القرارين على ما بذلاه من جهود كبيرة. |
Décision sur le projet de résolution A/C.5/58/L.8 et le projet de décision A/C.5/58/L.3 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.5/58/L.8، و A/C.5/58/L.3 |
Consultations officieuses sur des projets de résolution sur les préparatifs et la célébration de l'Année internationale de la famille et sur l'importance de l'orientation et du rôle des parents dans les soins, le contrôle et le développement des enfants (point 106) (organisées par la Mission permanente du Bénin) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالتحضير بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها، وبأهمية دور الأهل في رعاية ومراقبة ونمو الأطفال (البند 106 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لبنن) |
Décisions sur les projets de décision A/C.2/55/L.32 et L.52 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/55/L.32 وL.52 |
Décisions sur les projets de résolutions A/C.2/56/ L.12 et L.46 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/56/L.12 و L.46 |
Nous adressons nos remerciements et notre reconnaissance à l'Ambassadeur Valle du Brésil et à Mme Koehler des États-Unis pour l'excellente manière dont ils ont dirigé les discussions et le processus de coordination sur ces deux projets de résolution. | UN | وآيات شكرنا وتقديرنا موصولة إلى السفير فالي، سفير البرازيل، والسيدة كيلر، ممثلة الولايات المتحدة، على الطريقة الممتازة التي قادا بها المناقشات وعملية التنسيق بشأن مشروعي القرارين هذين. |