"بشأن منظومة الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • sur le système des Nations
        
    Il cherchera également à promouvoir de nouveaux moyens d'accéder à l'information sur le système des Nations Unies, grâce notamment à la publication des décisions interinstitutions. UN وسيسعى إلى تشجيع المزيد من المبادرات لتسهيل إمكانية حصول الدول الأعضاء والجمهور العام على المعلومات بشأن منظومة الأمم المتحدة، بطرق منها نشر القرارات المشتركة بين الوكالات.
    Non seulement une telle interrelation intensifierait l'impact des travaux du Conseil sur le système des Nations Unies mais elle relierait plus étroitement la formulation des politiques avec le processus d'application. UN فهذه الروابط لا تعزز أثر أعمال المجلس بشأن منظومة الأمم المتحدة فحسب، بل تؤدي كذلك إلى تحقيق ربط أوثق بين وضع السياسة وعملية التنفيذ.
    Il cherchera également à promouvoir de nouveaux moyens d'accéder à l'information sur le système des Nations Unies, grâce notamment à la publication des décisions interinstitutions. UN وسيسعى إلى تعزيز المزيد من المبادرات لتسهيل إمكانية حصول الدول الأعضاء والجمهور العام على المعلومات بشأن منظومة الأمم المتحدة، بطرق منها نشر القرارات المشتركة بين الوكالات.
    Il cherchera également à promouvoir de nouveaux moyens d'accéder à l'information sur le système des Nations Unies, grâce notamment à la publication des décisions interinstitutions. UN وسيسعى إلى تعزيز المزيد من المبادرات لتسهيل إمكانية حصول الدول الأعضاء والجمهور العام على المعلومات بشأن منظومة الأمم المتحدة، بطرق منها نشر القرارات المشتركة بين الوكالات.
    Le 17 avril 2001, à Lima, le Centre a donné une conférence au Centre national des hautes études des forces armées péruviennes sur le système des Nations Unies. UN 30 - وفي ليما في 17 نيسان/أبريل 2001 قدم المركز، محاضرة في المركز الوطني للدراسات العليا - وهو معهد تابع للقوات المسلحة في بيرو، بشأن منظومة الأمم المتحدة.
    Mme Hull (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis attendent avec intérêt un examen élargi de la Déclaration du Millénaire, y compris un débat sur le système des Nations Unies lui-même, en 2005. UN السيدة هول (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): تتطلع الولايات المتحدة إلى إجراء استعراض واسع لإعلان الألفية، بما في ذلك إجراء مناقشة بشأن منظومة الأمم المتحدة نفسها، في عام 2005.
    Soixante femmes autochtones du monde entier ont participé à la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme en prenant part de manière très active et productive à huit manifestations parallèles, deux conférences de presse et un séminaire d'une semaine sur le système des Nations Unies. UN 12 - وحضرت الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة ستون من نساء الشعوب الأصلية من جميع أنحاء العالم. وشاركن مشاركة نشيطة ومثمرة جدا في الدورة حيث أدلين بدلوهن في ثمانية أحداث موازية ومؤتمرين صحفيين وحلقة دراسية لمدة أسبوع بشأن منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus