Mais cette photo qu'on a eu de chez Arkady pourrait nous dire quelque chose. | Open Subtitles | ولكن الصورة التي حصلنا عليها من منزلِ أركادي قد تخبرنا بشئٍ |
Avant qu'on franchisse cette poubelle, je vais te dire quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن نتخطى سلة المهملات سأقوم بإخباركِ بشئٍ ما |
Je n'ai pas vu celui qui nous a attaqué. Ils ont du venir derrière moi et me frapper avec quelque chose. | Open Subtitles | لمْ أرَ المُعتدي، لابدّ أنّه جاء مِن خلفي، وهاجمني بشئٍ ما. |
Je ne peux rien promettre mais je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا أعدكم بشئٍ ولكنَّني سأرى ما بوسعي فعله |
Et je pense que ce n'est pas parce qu'il ne doit rien. | Open Subtitles | وأنا أفترض أنّه ليس لأنّه لايدين بشئٍ منها |
A moins que vous étiez une faveur, quelque doit quelque chose à quelqu'un, vous etes le lou. | Open Subtitles | إلا إذا كانَ الأمر مُـجامَلةً، شَخص ما يَـدين بشئٍ لشَـخصٍ مـا، وأنتَمَـنأصبَحتَمَّـتمُجامَـلته. |
Vous voulez que je vous garantisse que je ne fasse pas quelque chose que je ne ferais de toute manière jamais. | Open Subtitles | تريدين أن تضمني منّي ألاّ أقوم بشئٍ ماكنت لأفعله أبداً |
Je veux que vous me garantissiez que vous ferez quelque chose que vous ne pensiez jamais faire mais que vous devrez faire. J'ai hâte d'entendre ça. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أضمن منكِ أن تقومي بشئٍ ظننتِ بأنّك لن تقومي به أبداً، ولكنّ عليكِ أن تقوم بفعله |
Dis-nous une petite chose, et c'est fini pour aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبرنا بشئٍ واحد، شئٌ بسيط وسنسمح لك بالرحيل |
Je crois que j'ai senti quelque chose mourir à l'intérieur. | Open Subtitles | أعتقد, أنّني شعرت بشئٍ يموتُ بالداخل هنا |
Je ne te demanderai de faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لن أطلبَ منكِ أن تقومي بشئٍ كهذا أبداً |
Allez. Je ne peux pas l'échanger contre quelque chose de moins cher ? | Open Subtitles | هيّا بربك, ألا يمكنني إستبداله بشئٍ أرخصُ بكثير؟ |
C'est juste agréable d'avoir quelque chose de léger. | Open Subtitles | . مِن الجَميلِ أن يَـشعر المَرء بشئٍ خَفيفٍ |
Et puis la dernière fois qu'on a essayé de faire quelque chose ensemble, | Open Subtitles | بجانب، في آخر مرة حاولنا أن نقوم بشئٍ معاً |
Mais, euh, tant que nous sommes ici, peut-être pourriez-vous m'aider pour autre chose. | Open Subtitles | لكن ، بينما انتِ هنا يمكنكِ أن تساعديني بشئٍ اخر |
D'accord, donne-moi une minute, je vais me changer et mettre quelque chose de plus joli. | Open Subtitles | حسناً ، اسمحلي بدقيقه سأغير هذا بشئٍ اجمل |
Vous pouvez dire oui ou non. Ça ne vous oblige en rien. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقبل أو ترفض لن تتورط بشئٍ لقولك تلكما الكلمتين |
Vous ne ressentez rien quand vous les écoutez, ou ce n'est que du cynisme? | Open Subtitles | ألا تشعر بشئٍ حينما تستمع إليهم ؟ أم أن أحساسك الساخر عميقٌ إلى تلك الدرجة ؟ |
Ne rien reconnaître, tout nier et faire des contre-accusations. | Open Subtitles | "أنكِر كُلَّ شئٍ, ولا تعترفَ بشئٍ ولتوجهِ تهماً مضادةً على الفور" |
Contact avec l'extérieur, voyages, finances, et ainsi de suite mais rien jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | أو التواصلُ الخارجي - السفر أو حتى مصادرُ الدخلِ المالي والخ, ولكن لم نحظى بشئٍ حتى هذه اللحظة |
- J'ai essayé ça, il n'a rien dit. | Open Subtitles | -لقد جربتُ هذا ، وقال بأنّه لن يخبرني بشئٍ ، على أي حال |