"بشئ آخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre chose
        
    • quelque chose d'autre
        
    Ecoute, si tu ne veux pas voir le match de Baseball, nous pourrions faire autre chose. Open Subtitles أنظري .. إذا كنت لا تريدين الذهاب الى لعبة البيسبول، بمقدورنا أن نقوم بشئ آخر .. أنا فقط
    Vu que j'ai imaginé l'autre chose, ça ne me parait si grave du coup. Open Subtitles حسناً, بما أني كنتُ أفكر بشئ آخر أنا لا أجد هذا سيئاً للغاية.
    J'ai besoin de savoir si tu es intéressée pour qu'on devienne autre chose, j'arrête pas de passer pour un idiot. Open Subtitles وأريد أن أعرف إن كُنتِ مهتمة بشئ آخر كي أتوقف عن التصرف بحماقة
    Sinon, je ferai semblant de vous écouter en pensant à autre chose. Open Subtitles و إلا سأدعي أني اُنصت لك طوال الليل بينما ذهني مشغول بشئ آخر
    Il y a bien un Merveilleux Au-delà sans toi Et je vais y aller et me remplir avec quelque chose d'autre. Open Subtitles ... الجانب العظيم يوجد حتى لو م تؤمن به ولسوف اذهبُ إلى هناك وسأملئ نفسي بشئ آخر
    S'il ne veut pas lire la déclaration, nous devons penser à autre chose. Open Subtitles إذا أبى أن يقرأ البيان فيجب أن نفكر بشئ آخر
    Plus vite vous buvez ça, plus vite j'irai perdre mon temps avec autre chose. Open Subtitles كلما أسرعت بشرب هذا كلما أبكرت بتضييع وقت بشئ آخر
    Mon père m'a initié à ça quand j'étais si jeune... J'aurais aimé faire autre chose. Open Subtitles أبي زرع بي هذه الحياة فيّ و أنا صغير أتمنى لو أني أقوم بشئ آخر
    Et si nous sommes humains, nous commençons tout de suite à rêver d'autre chose. Open Subtitles وإذا كنا بشراً نبدأ فوراً في الحلم بشئ آخر
    Alors pense à autre chose. Open Subtitles إذاً فكري بشئ آخر.
    Mais j'ai rêvé d'autre chose. Open Subtitles لكنى حلمت بشئ آخر
    Mais je crois que j'ai confondu avec autre chose Open Subtitles لكن أعتقد بأن ذلك إختلط علي بشئ آخر
    Je ne peux pas on va trouver autre chose c'est faible Open Subtitles -لا أستطيع -سنفكر بشئ آخر كلا ، هذا ضعف
    C'est lié à autre chose. Rien à voir avec le livre. Open Subtitles يرتبط هذا بشئ آخر ليس له علاقة بالكتاب
    Vous avez autre chose à dire ? Open Subtitles سيد "ماكواري" ، هل تود أن تخبرني بشئ آخر ؟
    Si vous ne voulez pas répondre, commençons par autre chose. Open Subtitles إذا لم تجب على أسالتى ربما نبدا بشئ آخر
    Mais je dois aller faire autre chose. Open Subtitles يجب أن أقوم بشئ آخر
    Elle a prédit la mort de Maddy et a passé des années à essayer de prédire autre chose. Open Subtitles لقد تنبأت بموت (مادي)، ثم أمضت عقوداً تحاول التنبؤ بشئ آخر.
    Laisse-moi parler à Canning, pour voir si il veut faire autre chose. Open Subtitles حسنٌ دعنيأتحدثإلى(كانينغ) إذا كان يريد القيام بشئ آخر
    quelque chose d'autre... me fait dire que ce n'est pas M. Paine. Open Subtitles لا, ولكنى استطيع ان اخبرك بشئ آخر على انه ليس السيد بيين بأى شئ ؟
    Ou alors tu as besoin de sentir quelque chose d'autre. Open Subtitles أو لعلّك تحتاج للشعور بشئ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus