"بشقتي" - Traduction Arabe en Français

    • chez moi
        
    • mon appartement
        
    • mon appart
        
    Il était chez moi hier soir. S'il n'avait pas surveillé mon appart, je serais morte. Open Subtitles لقد كان بشقتي الليلة الماضية ولوْ لم يكن يراقب المكان، لكنت ميّتة
    Ensuite, je me suis réveillée chez moi, couverte de sang. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه هو أنني استيقظت بشقتي مضرجة بالدماء
    Supposez que j'étais chez moi, reliée à un respirateur. Open Subtitles بإفتراض أنني بشقتي و مربطة بجهاز تنفس صناعي
    Je serai en face dans mon appartement, où tu peux me joindre si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles سأكون هنا في هذ الممر بشقتي حيث يمكنك أن تتواصلي معي ان احتجت لأي شيء
    Cela peut paraître fou, mais je pense que ce type était dans mon appartement. Open Subtitles ربما يكون هذا جنونياً، لكنني أعتقد أن ذلك الرجل كان بشقتي
    L'homme tué chez moi travaillait pour la Défense au Centre de Recherche Avancée. Open Subtitles الرجل الملقيّ ميتاً بشقتي عمل بوزارة الدفاع.. بوحدة الأبحاث المتقدمة.
    Et je crois que je devrais recommencer à dormir chez moi. Open Subtitles وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية
    J'oubliais, on doit passer chez moi. J'ai oublié mon portable. Open Subtitles كدت أنسي، لابد أن نتوقف بشقتي نسيت تليفوني المحمول
    Quand on ne mange pas chez moi, c'est chez toi. Open Subtitles نحن دائما ناكل في بيتك ولا ناكل بشقتي
    Vous pouvez prouver que cette femme était chez moi, mais pas que je l'ai tuée. Open Subtitles قد تكون قادراً على إثبات وجود هذه المرأة بشقتي لكن لا يمكنكَ إثبات قيامي بقتلها
    {\pos(265,250)}Tu crèches chez moi quand t'as pas un rond. Open Subtitles وجعلتك تجلس بشقتي عندما لم تستطع دفع إيجار شقتك
    On boit un verre chez moi ? Open Subtitles إذاً هل ترغبين في شراب بشقتي ؟
    Avant Ogygia, c'était mon appartement, ma tête et mon téléphone. Open Subtitles قبل "أوجيجيا" كنت محتجزًا بشقتي محتجزًا برأسي وبهاتفي
    Ceux qui m'ont piégée ont mis en scène mon appartement laissant croire que j'avais fabriqué une bombe, mais ils ont laissé ça. Open Subtitles أيّا كان الذي عبث بشقتي ،ليبدو وكأنّي صنعت قنبلة ترك ذلك خلفه
    Elle a mis mon appartement sens dessus dessous avec ses gosses-araignée. Open Subtitles هيَ وبعضاً من الأطفال العناكب قد عبثوا بشقتي
    Quand je vais donner à mon boulot mes deux semaines de préavis, ce que je vais faire avec mon appartement. Open Subtitles متى سأعطي العمل بيانا بشأن الانتقال ماذا سأفعل بشقتي
    J'ai du repasser à mon appartement pour récupérer mon livre d'inspiration pour le mariage. Open Subtitles كان علي المرور بشقتي للاستيلاء على كتاب الوحي الخاص بالزفاف
    Le type qui avait mon appart - il était célibataire. Open Subtitles الرجل الذي كان يسكن بشقتي كان أعزب، كما أعتقد.
    Elle a ruiné mon appart avec ses gosses-araignée. Open Subtitles هيَ وبعضاً من الأطفال العناكب قد عبثوا بشقتي
    On l'a fait dans mon appart, dans le vestiaire de Diane Sawyer... Open Subtitles فعلناها بشقتي . غرفة تبديل ملابس ديان سوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus