Un exemplaire géant d'une carte postale envoyée à Tony Blair par des citoyens du monde entier a été dévoilé au lancement. | UN | وأزيحت الستارة لدى إطلاق الحملة عن بطاقة بريدية ضخمة أرسلها الناس من جميع أنحاء العالم إلى توني بلير. |
Brute sans cœur. Me laisser languir sans même une carte postale. | Open Subtitles | عنيف و قاسي يتركني بعيدا حتى بدون بطاقة بريدية |
L'analogie classique que font ceux qui soutiennent ce point de vue est celle de l'envoi d'un courriel non crypté et d'une carte postale. | UN | ويجري مناصرو هذا الرأي مقارنة تقليدية، إذ يشبهون إرسال بريد إلكتروني غير مشفر بإرسال بطاقة بريدية. |
une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne. | UN | وأُنتجت بطاقة بريدية بالإنكليزية والفرنسية لتعزيز التحقيق المصور على الإنترنت. |
À cette occasion, 2 000 affiches et 2 000 cartes postales ont été distribuées. | UN | وشمل ذلك توزيع 000 2 ملصق، و 000 2 بطاقة بريدية. |
Tu l'a pas assez apprécié pour m'envoyer une carte postale ? | Open Subtitles | لم تقدّرني كفاية لترسل لي بطاقة بريدية , أليس كذلك ؟ |
Depuis, je note les noms des gens et quand quelqu'un achète quelque chose, j'envoie une carte postale. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا آخذ أسماء الناس وعندما يتم الشراء أرسل بطاقة بريدية |
Je voulais te dire, j'ai reçu une carte postale de Jane la semaine dernière. | Open Subtitles | أردت أنْ أخبرك، تلقّيت بطاقة بريدية من جين الأسبوع الماضي. |
ou mieux, ou mieux alors, une carte postale ? | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك, أو الأفضل من ذلك بطاقة بريدية اذا ؟ |
Il peut nous laisser son adresse pour que je lui envoie une carte postale ? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ يَعطينا عنوانَه على الأقل؟ لذا أنا هَلّ بالإمكان أَنْ يُرسلُه بطاقة بريدية أَو شيء؟ |
Je vais prendre une carte postale du glacier, et I'envoyer à ma grand-mère. | Open Subtitles | سأبتاع بطاقة بريدية تحمل صورة النهر الجليدي وسأرسلها لجدتي |
Et un morceau de papier avec quatre points de colle. Peut-être une carte postale. | Open Subtitles | وقطعة ورقية بها 4 نقاط الصمغ و ربّما، بطاقة بريدية |
une carte postale littéraire. Vous etes sérieux ? Ce n'est pas une fete ordinaire. | Open Subtitles | إنها حرفيا بطاقة بريدية هل أنت جاد في هذا الأمر ؟ إنها ليست مجرد حفل هل تحدثت مع الجريدة حول هذا الأمر |
Appelez-moi M. Baker, ou envoyez-moi une carte postale. | Open Subtitles | اتصل بي سيد بيكر أو ارسل لي بطاقة بريدية |
si, numero 1 c'est juste la moitié d'une carte postale. | Open Subtitles | نعم ، رقم واحد إنها نصف بطاقة بريدية فحسب |
une carte postale de l'endroit que tu viens juste de quitter, mais pour quelqu'un comme mon père, qui avait des problèmes à montrer ses émotions... | Open Subtitles | بطاقة بريدية من المكان الذي انتقلت إليه للتو ولكن .. من شخص مثل أبي |
N'oublie pas de m'envoyer une carte postale du Muppet Studio. | Open Subtitles | لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي |
Il y avait une carte postale de sa boutique, avec pas mal de gribouillis de papa dessus. | Open Subtitles | لأنّه كان هنالك بطاقة بريدية من محلّه مع وجود خدوش بإظافر أبّي عليّها |
J'ai des cartes postales de la Jamaïque, du Sri Lanka... | Open Subtitles | تلقيت بطاقة بريدية من جامايكا وسيريلانكا |
Je n'ai pas de nouvelles, tu ne m'appelles pas, pas de cartes postales. | Open Subtitles | عرفت ذلك منذ البداية لم أسمع منك لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية |
Rassurez-vous, je n'enverrai pas de carte postale. | Open Subtitles | ولا تقلق لن أرسل لك بطاقة بريدية |
Daisy a envoyé une carte pour nous parler de son appart. | Open Subtitles | ارسلت ديزي بطاقة بريدية لنا بخصوص شقتها الجديدة |