"بطلك" - Traduction Arabe en Français

    • ton héros
        
    • votre héros
        
    • votre champion
        
    • ton héro
        
    • ton champion
        
    • rôle masculin
        
    Voilà ton héros, ton prof de sciences sociales. Open Subtitles هذا هو صديقك و بطلك و إستاذك في الدراسات الإجتماعية
    ton héros m'a envoyé échanger mes services avec toi. Open Subtitles بطلك أرسلني لكي أتبادل العمل معك أنت على الرحب و السعة
    Est-ce qu'il est ton héros ou quelque chose comme ça? Open Subtitles هل هو بطلك او شيء من هذا القبيل
    Il voulait qu'il y ait un autre vol pour vous défendre et être votre héros. Open Subtitles أراد أن تكون هناك سرقة آخرى فرصة آخري ليقوم بحمايتك ليكون بطلك
    Comment dit-on à quelqu'un qui a été votre héros, qu'il est maintenant incompétent ? Open Subtitles أعني كيف تخر أحداً كان بطلك بأنّه أصبح غير كفؤ ؟
    Pas à un vrai homme, à quelqu'un qui est votre égal, votre champion, qui vous aime et vous respecte, et qui est très énervé contre vous, Open Subtitles لشخص يضاهيك، بطلك ،الذي يحبك و يحترمك و غاضب منك غضب الحِمم
    Dommage que tu sois effrayé de te faire botter la queue devant ton héros. Open Subtitles من السيء أنك خائف أن أفوز عليك أمام بطلك
    Si tu découvrais que ton héros avait 12 ans, comment réagirais-tu ? Open Subtitles عندما تكتشف أنّ بطلك طفل صغير، ماذا كنت ستفعل؟
    Mais si tu m'es destinée Alors je serai ton héros Oh, je serai ton héros, oui Open Subtitles سوف أكون بطلك سوف اكون بطلك سوف اكون بطلك
    Je serai ton héros Open Subtitles سوف أكون بطلك هل يمكن أن يكون هذا صحيحا ؟
    Toi, surtout. Je ne peux plus être ton héros. Open Subtitles وخاصةً أنت، فأنا لا أستطيع أن أكون بطلك بعد الآن
    D'accord, et où se trouve ton héros ? Réalité ou fiction ? Open Subtitles وأين صار بطلك الآن في عالم الواقع أم الخيال؟
    Mais quand tu es passée au bureau. Tu étais redevenu ma petit fille et j'étais ton héros. Open Subtitles لكن عندما أتيتي للمكتب, كنت كأبنتي الصغيرة مرة اخرى, وكنت بطلك
    Et ce jour-là, je me suis promis d'être ton héros aussi. Open Subtitles في ذلك اليوم وعدت بأن أكون بطلك أيضا
    Et, bon -- bon c'est pas un méchant, Summer, mais il ne devrait pas être ton héros. Open Subtitles و، حسنا... حسنا، انه ليس شرير، الصيف، ولكن لا ينبغي أن يكون بطلك.
    Mais vu le regard que vous posez sur votre héros... le laisserez-vous... mourir pour vous ? Open Subtitles بالمناسبه وأنتى تنظرين إلى بطلك أتسائل ، هل ستدعينه يموت من أجلك؟
    "votre héros vole vers le nord à 500 kmlh pendant 15 minutes. Open Subtitles بطلك يطير شمالاً بسرعة 30 ميل في الساعة لمدة 15 دقيقة
    Vous y mentionnez que votre père était votre héros, la raison qui vous a fait vous engager dans l'armée et finalement dans la police. Open Subtitles وفيه، أنت قلت أن والدك كان بطلك السبب في دخولك الجيش وأخيراً دخولك لقوة الشرطة
    Eh bien, il semble que votre héros est désormais notre principal suspect. Open Subtitles يبدو أن بطلك قد أصبح مشتبهنا الأول
    Alors, qu'il y ait un combat singulier... entre votre champion et le mien. Open Subtitles و لماذا لا ندع مصير كالاهورا يحدد من نتاج معركة واحدة بين بطلك و بطلى ؟
    Allez. Qui est ton héro, Cartman ? Open Subtitles هيا من هو بطلك كارتمان؟
    ton champion est un espion Athénien, comme tu l'es. Open Subtitles بطلك الأسطوري هو جاسوس من أثينا مثلك تماماً
    Tu as le premier rôle féminin, et moi, le premier rôle masculin. Open Subtitles الآن أنت بطلتي وأنا بطلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus