vous savez combien de maison j'ai vendu depuis la mort de ma femme? | Open Subtitles | هل تعرفين كم منزلاً بعته منذ ان ماتت زوجتي؟ |
Mais dans ces sacs depuis hier il y a 27 millions ! Ce qui veut dire que vous l'avez vendu à tout le monde ! | Open Subtitles | وبهذه الحقائب 27 مليون يورو والذي يعني أنك بعته للجميع |
Nous devons savoir exactement ce que tu as vendu de ce coffre fort et les noms et adresses des gens à qui vous l'avez vendu. | Open Subtitles | سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة وأسماء وعناوين من اشتراهم |
Peut-être essayez-vous de combler le trou dans votre âme que vous avez vendue il y a longtemps. | Open Subtitles | ربما تحاول أن ترضي جزءاً صغيراً من ضميرك بعته منذ زمن طويل؟ |
Mais on n'a plus la maison. Je l'ai vendue. | Open Subtitles | نحن لم نعد نملك ذاك المنزل بعد الأن لقد بعته |
Je lui ai vendu un bout de buvard imbibé d'eau. | Open Subtitles | انصت إلي, لقد بعته ورقاً فارغاً بدون اي شيء غير الماء والطابعات عليه |
Elles me rapporteraient 18 000 deniers si je les vendais dans un port. | Open Subtitles | ثمان ألاف ديناري اذا ما بعته في الميناء |
J'avais un hollandais à sang chaud. Je l'ai vendu l'an dernier. | Open Subtitles | كنت املك حصاناً هولندياً، بعته العام الماضي |
La formule que j'ai vendue est celle du vrai médicament... et le vrai médicament tue. | Open Subtitles | و المزيف الذي بعته هو الشيء نفسه و العقار الحقيقي يقتل الأشخاص |
Vous ressemblez à quelqu'un à qui j'ai vendu des fleurs. | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Vous ressemblez à quelqu'un à qui j'ai vendu des fleurs. | Open Subtitles | الأمر فحسب إنّك صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Vous ressemblez à quelqu'un à qui j'ai vendu des fleurs. | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
C'est ce que vous croyez, mais vous l'avez vendu. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن ذلك، لكنك بالواقع بعته. |
Qu'est-ce que tu as vendu à la femme ridée? | Open Subtitles | "ما الذي بعته للسيده المتغضنه؟" "قسمين لمرطب اليد" |
C'est vraiment mauvais, parce que l'arme que vous avez vendue, a tué 2 hommes. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية لأن هذا السلاح الذي بعته قتل شخصين |
J'arrive pas à croire que le gars à qui Je l'ai vendue a tué quelqu'un. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن الشخص الذي بعته السيّارة قد يقتل |
Je lui ai vendu six tonnes d'ecstasy. Et c'est pour ça qu'ils veulent pas stopper l'autobus. | Open Subtitles | بعته ما يقرب من ستّة أطنان من المنشطات... |
C'est le seul bien qu'il me reste. Si je vendais... | Open Subtitles | المشكلة فقط أنه هذا البناء ... هو آخر بناءٌ باقي لي, ولو بعته سوف |
Un vieux virus Michael Felix que j'ai vendu l'autre jour. | Open Subtitles | لقد اخذت مرض مايكل فيليكس الذي بعته لك سابقا |
Je m'ennuyais, donc j'ai créé une application iPhone que j'ai vendue aux russes, appelée "Un mot aux Camarades". | Open Subtitles | الساعات قتلتني لذا إخترعت تطبيق أيفون والذي بعته لروسيا يسمى كلمات مع الرفاق |
Je ne risque rien. Si je vends, je garde tout. | Open Subtitles | لست أخاطر بشيء إن بعته سأحتفظ بكل شيء |
Désolé, j'ai tout vendu à l'usine de recyclage. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لكني بعته كله لمصنع الدهون الناس يشترون الدهن؟ |
Je l'ai vendu à un prince Jordanien qui vie là-haut. | Open Subtitles | لقد بعته إلى أمير أردني يعيش بالأعلى هُناك |
A qui l'avez-vous vendu ? | Open Subtitles | لمن بعته ؟ عملى ؟ |